# A2Billing Admin Panel - PO File. # Copyright (C) 2004-2012 A2BILLING # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ARESKI . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A2Billing Admin : 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-30 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-26 22:23+0800\n" "Last-Translator: Anton H \n" "Language-Team: ARESKI \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/Class.Realtime.php:94 msgid "Could not open buddy file" msgstr "" #: lib/Class.Realtime.php:113 msgid "Impossible to write to the file" msgstr "" #: lib/customer.smarty.php:100 lib/admin.smarty.php:65 lib/agent.smarty.php:66 msgid "This option is not available on the Demo!" msgstr "Эта опция недоступна в Демо!" #: lib/epayment/methods/iridium.php:607 msgid "We are sorry your transaction is failed. Please try later or check your provided information." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:611 msgid "We are sorry your transaction is denied. Please try later or check your provided information." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:620 msgid "Your transaction is in progress." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:624 #, fuzzy msgid "Your transaction was successful." msgstr "Ваш пароль успешно обновлен." #: lib/support/classes/ticket.php:78 lib/support/classes/ticket.php:236 msgid "(AGENT)" msgstr "(АГЕНТ)" #: lib/support/classes/ticket.php:216 msgid "(ADMINISTRATOR) " msgstr "(АДМИНИСТРАТОР)" #: lib/support/classes/ticket.php:377 lib/interface/constants.php:350 #: lib/interface/constants.php:408 lib/interface/constants.php:431 #: Public/A2B_mass_mail.php:55 Public/A2B_data_archiving.php:87 #: Public/A2B_data_archiving.php:95 Public/A2B_data_archiving.php:103 msgid "NEW" msgstr "" #: lib/support/classes/ticket.php:380 msgid "FIXED" msgstr "ИСПРАВЛЕНО" #: lib/support/classes/ticket.php:383 msgid "REOPEN" msgstr "ПЕРЕОТКРЫТЬ" #: lib/support/classes/ticket.php:386 msgid "CLOSED" msgstr "ЗАКРЫТ" #: lib/support/classes/ticket.php:389 msgid "INVALID" msgstr "НЕПРАВИЛЬНЫЙ" #: lib/admin.help.php:36 msgid "For further information please consult" msgstr "Для дополнительной информации проконсультируйтесь пожалуйста" #: lib/admin.help.php:36 msgid "the online documention" msgstr "документация в сети" #: lib/admin.help.php:58 msgid "The Notification component is responsible for informing the Customer, via e-mail, that the account has reached a minimum credit." msgstr "" #: lib/admin.help.php:60 msgid "Notification: You can see below all notifications received about some event." msgstr "" #: lib/admin.help.php:62 msgid "This page shows the series list." msgstr "Эта страница показывает список серий." #: lib/admin.help.php:62 msgid "Series & serials is used for the creation of a card range specifically for accounting purposes instead of card id." msgstr "" #: lib/admin.help.php:64 msgid "This page shows a group list." msgstr "Эта страница показывает список групп." #: lib/admin.help.php:64 msgid "The Group field is used for grouping customers for quick search, batch update and reporting." msgstr "" #: lib/admin.help.php:66 msgid "Generate a specific crypted URL to configure signup with a customer group and call plan." msgstr "" #: lib/admin.help.php:68 msgid "Customers are listed below by account number. Each row corresponds to one customer, along with information such as their call plan, credit remaining, etc.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:68 msgid "The SIP and IAX buttons create SIP and IAX entries to allow direct VoIP connections to the Asterisk server without further authentication." msgstr "" #: lib/admin.help.php:70 msgid "Import Customers from a CSV file." msgstr "Импорт клиентов из CSV файла" #: lib/admin.help.php:72 msgid "Customer information." msgstr "Информация о клиенте" #: lib/admin.help.php:74 msgid "Top up the account by selecting or typing in the account number directly, and enter the amount of credit to apply, then click ADD to confirm." msgstr "" #: lib/admin.help.php:76 msgid "Create and edit the properties of each customer. Click CONFIRM DATA at the bottom of the page to save changes." msgstr "" #: lib/admin.help.php:78 msgid "Bulk create customers in a single step.
Set the properties of the batch such as initial credit, account type and currency, then click on the GENERATE CUSTOMERS button to create the batch." msgstr "" #: lib/admin.help.php:80 msgid "SIP and IAX Config will create a SIP or IAX entry on the Asterisk server, so that a customer can set up a SIP or IAX client to connect directly to the asterisk server without the need to enter an account and pin each time a call is made. When done, click on the CONFIRM DATA button, then click reload to apply the changes on the Asterisk server.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:81 msgid "The customer must then enter the URL/IP address of the asterisk server into the SIP/IAX client, and use the Account Number and Secret word as the username and password." msgstr "" #: lib/admin.help.php:83 msgid "Click reload to commit changes to Asterisk" msgstr "Щелкните перезагрузить для применения изменений в Астериске" #: lib/admin.help.php:85 msgid "Each SIP/IAX client is identified by a number of parameters.

" msgstr "" #: lib/admin.help.php:86 msgid "More details on how to configure clients are on the Wiki" msgstr "" #: lib/admin.help.php:89 msgid "Set the caller ID so that the customer calling in is authenticated on the basis of the callerID rather than with the account number" msgstr "" #: lib/admin.help.php:91 msgid "This screen shows refills and payments made against each account, along with the current credit on each account. The initial amount of credit applied to the account is not included. The amount owing is calculated by subtracting payments from refills" msgstr "" #: lib/admin.help.php:93 msgid "Agents Commission history - The section below allows you to add commissions against an agent. Normally the commissions are generated automatically by the customer's payment." msgstr "" #: lib/admin.help.php:95 msgid "Agents Remittance request history - The section below allows you to confirm or refuse remittance request of an agent. The remittance reques are generated automatically by the agent." msgstr "" #: lib/admin.help.php:97 msgid "Payment history - The section below allows you to add payments against a customer. Note that this does not change the balance on the account. Click on 'create associate refill' when you create a payment to top-up an account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:99 msgid "Agent Payment history - The section below allows you to add payments against an agent. Note that this does not change the balance on the account. Click on 'create associate refill' when you create a payment to top-up an account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:101 msgid "Billing history - The section below allows you to see all billing generated by the batch for the customers, or also to run a billing manually for a specific customer. Note that this creates one invoice associated with the created billing." msgstr "" #: lib/admin.help.php:103 msgid "Billing history - The section below allows you see all billing generate by the batch for the agents , or also to run a billing manualy for a specific agent. Note that this create one invoice associate to the created billing." msgstr "" #: lib/admin.help.php:105 msgid "Refill history - The section below allows you to add refills against a customer. Note that this changes the balance on the account" msgstr "" #: lib/admin.help.php:107 msgid "Invoice history - The section below allows you to see and create invoices against a customer. Only the closed invoice can be seen on the customer interface" msgstr "" #: lib/admin.help.php:109 msgid "Receipt history - The section below allows you to see and create receipt against a customer.Only the closed receipt can be see in the customer interface. Receipts are only an information for the user and aren't used in the balance of the system" msgstr "" #: lib/admin.help.php:111 msgid "Agents Refill history - The section below allows you to add refills against an agent. Note that this changes the balance on the account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:113 msgid "Paypal History - The section below shows all paypal receipts." msgstr "" #: lib/admin.help.php:115 msgid "Add payments to a customer's account!" msgstr "" #: lib/admin.help.php:117 msgid "List of Call Plans, a Call Plan is a collection of ratecards. You can click on edit to add new ratecards to the Call Plan" msgstr "" #: lib/admin.help.php:119 msgid "A Call Plan is a collection of ratecards." msgstr "" #: lib/admin.help.php:120 msgid "The system will choose the most appropriate rate according to the Call Plan settings (LCR or LCD).
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:121 msgid "LCR : Least Cost Routing - Find the trunk with the cheapest carrier cost. (buying rate)
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:122 msgid "LCD : Least Cost Dialing - Find the trunk with the cheapest retail rate (selling rate)" msgstr "" #: lib/admin.help.php:124 msgid "List ratecards that have been created!
Ensure that a ratecard is added into the call plan under 'List Ratecard'" msgstr "" #: lib/admin.help.php:126 msgid "A ratecard is a set of rates defined and applied according to the dialling prefix, for instance 441 & 442 : UK Landline." msgstr "" #: lib/admin.help.php:127 msgid "Each ratecard may have as many rates as you wish, however, if a dialling prefix cannot be matched when a call is made, then the call will be terminated." msgstr "" #: lib/admin.help.php:128 msgid "A ratecard has a \"start date\", an \"expiry date\" and a you can define a default trunk, but if no trunk is defined, the ratecard default trunk will be used." msgstr "" #: lib/admin.help.php:130 msgid "Please select a ratecard and click on search to browse the different rates/dialing prefix of the selected ratecard." msgstr "" #: lib/admin.help.php:132 msgid "Please select an account, then enter the number you wish to call and press the \"SIMULATE\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:134 msgid "Please fill in the fields below to set up the rate for each destination." msgstr "" #: lib/admin.help.php:136 msgid "This section is a utility to import ratecards from a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:137 msgid "Define the ratecard name, the trunk to use and the fields that you wish to include from your csv files. Finally, select the csv files and click on the \"Import Ratecard\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:139 msgid "This section is a utility to import Phonebooks from a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:140 msgid "Define the phonebook name, the user to use and the fields that you wish to include from your csv files. Finally, select the csv files and click on the \"Import Phonebook\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:142 msgid "This is the second step of the import ratecard!
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:143 msgid "The first line of your csv files has been read and the values are displayed below according to the fields" msgstr "" #: lib/admin.help.php:144 msgid "you decided to import on the ratecard! You can check the values and if there are correct," msgstr "" #: lib/admin.help.php:145 msgid "please select the same file and click on \"Continue to Import the Ratecard\" button..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:147 msgid "Ratecard comfirmation page.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:148 msgid "Import results, how many new rates have been imported, and the line numbers of the CSV files that generated errors." msgstr "" #: lib/admin.help.php:150 msgid "Trunk List." msgstr "Список транков" #: lib/admin.help.php:150 msgid "Trunks can be modified by clicking the edit button" msgstr "" #: lib/admin.help.php:152 msgid "Trunks are used to terminate the call!
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:153 msgid "The trunk and ratecard is selected by the rating engine on the basis of the dialed digits." msgstr "" #: lib/admin.help.php:154 msgid "The trunk is used to dial out from your asterisk box which can be a zaptel interface or a voip provider." msgstr "" #: lib/admin.help.php:156 msgid "Administrators - this shows a list of all the Administrators who have access to the Administrator interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:158 msgid "The system log helps you track all events on your application. Log levels are the Importance Levels for the events - 1 is lowest level and 3 is highest level. 1 is used for Login, Logout and Page Visit. 2 is used for Add, Import, Export. 3 is for Update and Delete." msgstr "" #: lib/admin.help.php:160 msgid "Status logs help you to keep track of the status of all customers. The status can be 'New, Active, Cancelled, Reserved, Waiting-MailConfirmation and Expired." msgstr "" #: lib/admin.help.php:162 msgid "Add administrator." msgstr "Добавить администратора." #: lib/admin.help.php:164 msgid "Listed below are the vouchers created on the system,.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:165 msgid "Each row corresponds to a voucher and shows it's status, value and currency.." msgstr "" #: lib/admin.help.php:166 msgid "Create a single voucher, defining such properties as credit, tag, currency etc, click confirm when finished.
The customer applies voucher credits to their account via the customer interface or via an IVR menu." msgstr "" #: lib/admin.help.php:168 msgid "Bulk generate a batch of vouchers, defining such properties as credit and currency etc, click Generate Vouchers when finished.
The customer applies voucher credit to their account via the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:170 msgid "Recurring services that decrement an account at timed intervals." msgstr "" #: lib/admin.help.php:172 msgid "Auto Refill report." msgstr "Автоматически заполнить отчет." #: lib/admin.help.php:174 msgid "Utility to apply a scheduled action on the account.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:175 msgid "For example if you want to remove 10 cents everyday on each single account, it can be defined here, alternatively, if you now want to remove 1 credit every week but only 7 times on each account, the different rules/parameters below will define this." msgstr "" #: lib/admin.help.php:177 msgid "CID Group list. CID can be chosen by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:179 msgid "Outbound CID list. CID can be added by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:181 msgid "CID group offers customers a group of CID numbers which can be selected for a ratecard for outgoing calls" msgstr "" #: lib/admin.help.php:183 msgid "Outbound CID offers customers a number which will be selected randomly for a ratecard for outgoing calls" msgstr "" #: lib/admin.help.php:185 msgid "Currency data is automatically updated from Yahoo Financial." msgstr "" #: lib/admin.help.php:186 msgid "For more information please visit the website http://finance.yahoo.com." msgstr "" #: lib/admin.help.php:187 msgid "The list below is based on your currency :" msgstr "" #: lib/admin.help.php:189 msgid "DID (or DDI) Group list. DID can be chosen by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:191 msgid "DID group offers customers a group of DID numbers which can be selected by the customer" msgstr "" #: lib/admin.help.php:193 msgid "DID number list with destinations." msgstr "" #: lib/admin.help.php:195 msgid "DID can be assigned to a customer to re-route calls to a SIP/IAX client or a PSTN number. The Priority sets the order in which the calls are to be routed to allow for failover or follow-me." msgstr "" #: lib/admin.help.php:197 msgid "You can import lists of DIDs using a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:199 msgid "List the DIDs currently in use with the customer id and their destination number
You can use the search option to show the usage of a given DID or all DIDs" msgstr "" #: lib/admin.help.php:201 msgid "Releasing DID put it in free stat and the user will not be monthly charged any more.." msgstr "" #: lib/admin.help.php:203 msgid "Extra charges allow the billing of one-off or re-occurring monthly charges. These may be used as setup or service charges, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:204 msgid "Charges will appear to the user with the description you attach. Each charge that you create for a user will decrement his account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:206 msgid "DID list and billing list." msgstr "" #: lib/admin.help.php:207 msgid "You will see which customers have used your DIDs in past months and the traffic (amount of seconds)." msgstr "" #: lib/admin.help.php:209 msgid "Configure the mail template below." msgstr "" #: lib/admin.help.php:210 msgid "A Reminder email can be sent (see a2billing.conf) to customers having low credit, a confirmation mail can be sent to customers after their signup, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:212 msgid "This section will allow you to create and edit campaigns. A campaign will be attached to a user in order to let him use the predictive dialler option. Predictive dialler will browse all the phone numbers from the campaign and perform outgoing calls." msgstr "" #: lib/admin.help.php:214 msgid "This section will allow you to create and edit campaign configs." msgstr "" #: lib/admin.help.php:216 msgid "Phone Number - here you will find a list of all the phone numbers attached to a campaign. You can add, remove and edit the phone numbers." msgstr "" #: lib/admin.help.php:218 msgid "A Phonebook is a set of phone numbers. You can add, remove and edit the phonebook. You can also associate phonebooks to a campaign in the Campaign section" msgstr "" #: lib/admin.help.php:220 msgid "This section will allow you to create and edit VOIP Providers for reporting purposes. " msgstr "" #: lib/admin.help.php:221 msgid "A provider is the company/person that provides you with termination." msgstr "" #: lib/admin.help.php:223 msgid "This section will allow you to restore or download an existing database backup. The restore process will delete the existing database and import the new one. You can also upload a database backup that you previously downloaded (make sure to use the same file format)." msgstr "" #: lib/admin.help.php:225 msgid "This section will allow you to backup an existing database context. The Backup process will export the whole database, so you can restore it later..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:227 msgid "This section will allow you to define the E-Commerce Production Setting." msgstr "" #: lib/admin.help.php:228 msgid "This will be used by E-Commerce API to find out how we want the new account to be created." msgstr "" #: lib/admin.help.php:230 msgid "This section allows you to define the Speed dials for the customer." msgstr "" #: lib/admin.help.php:231 msgid "A Speed Dial will be entered on the IVR in order to make a shortcut to their preferred dialled phone number." msgstr "" #: lib/admin.help.php:233 msgid "Prefix list with destinations." msgstr "Список префиксов с направлениями." #: lib/admin.help.php:235 msgid "Prefixe can be assigned to a Ratecard" msgstr "" #: lib/admin.help.php:237 msgid "Utility to apply a scheduled monitor on trunks.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:238 msgid "For example if you want to monitor ASR (answer seize ratio) or ALOC (average length of call) everyday on each single trunk, it can be defined here, the different parameters below will define the rules to apply the alarm." msgstr "" #: lib/admin.help.php:240 msgid "Alarms that monitors trunks at timed intervals." msgstr "" #: lib/admin.help.php:242 msgid "IVR Monitoring, an extension should be configured for the admin to call and monitor through an IVR some important data from your system." msgstr "" #: lib/admin.help.php:244 msgid "Browse your server log files." msgstr "" #: lib/admin.help.php:245 msgid "This tool can be used to extract and present information from various logfiles." msgstr "" #: lib/admin.help.php:247 msgid "" "Callback will offer you an easy way to connect any phone to our Asterisk platform.\n" "Browse here the pending and completed callbacks. You will see that different parameters determine the callback, the way to reach the user, the time when we need to call him, the result of the last attempts, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:250 msgid "PACKAGES SYSTEM - FREE MINUTES, etc..." msgstr "СИСТЕМА ПАКЕТОВ - БЕСПЛАТНЫЕ МИНУТЫ и т.д." #: lib/admin.help.php:252 msgid "SUBSCRIPTION FEE - You can bill the user in a monthly, weekly or any time period for being subscribed on your service. The fee amount is defined here and the period through the cront configuration." msgstr "" #: lib/admin.help.php:254 msgid "SUBSCRIBER - You can make customers subscribe for any subscription and for a certain time." msgstr "" #: lib/admin.help.php:256 msgid "SIGNUP SUBSCRIBER - You can make create a list of subscribers that the customers can subscribe." msgstr "" #: lib/admin.help.php:258 msgid "Servers are used by the callback system through the asterisk manager in order to initiate the callback and outbound calls for your customers. You can add/modify the callback server to be used here. The AGI and callback modes need to be installed on those machines." msgstr "" #: lib/admin.help.php:260 msgid "Server Groups define the set of servers that are going to be used by the callback system. A callback is bound to a server group which will be used to dispatch the callback requests." msgstr "" #: lib/admin.help.php:262 msgid "You can view all the transactions through the different epayment configured systems (Paypal, MoneyBookers, etc...). " msgstr "" #: lib/admin.help.php:264 msgid "You can configure your epayment method here. It helps you to enable or disable the payment method. You can define the currency settings." msgstr "" #: lib/admin.help.php:266 msgid "Epayment methods help you to collect payments from your customers." msgstr "" #: lib/admin.help.php:268 msgid "This action will generate agi-conf2 as a global configuration along with a list of all configurations." msgstr "" #: lib/admin.help.php:270 msgid "Here is a list of all configuration groups. You can pick one and see its members" msgstr "" #: lib/admin.help.php:272 msgid "Here you can see and edit the different A2Billing settings." msgstr "" #: lib/admin.help.php:274 msgid "Payment log with status, payment methods , owner and creation date." msgstr "" #: lib/admin.help.php:276 msgid "Here you can email a message to all of your users. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed." msgstr "" #: lib/admin.help.php:278 msgid "You can see here, all tickets created. You can also add a new ticket for one customer." msgstr "" #: lib/admin.help.php:280 msgid "You can see here, all tickets created by Agents. You can also add a new ticket for one Agent." msgstr "" #: lib/admin.help.php:282 msgid "Here you can see all components which you use to handle the support task. You can use components to categorise the subject of the ticket. i.e : Tarification, Payment" msgstr "" #: lib/admin.help.php:284 msgid "You can see here the Support Box, you need at least one support box to start support activity." msgstr "" #: lib/admin.help.php:286 msgid "Here you can archive the data. The Default listing will show you the previous 3 months data. But you can also search the data and archive it." msgstr "" #: lib/admin.help.php:288 msgid "Agents - this shows a list of all of the Agents who have access to the Agent interface" msgstr "" #: lib/admin.help.php:290 msgid "This shows a list of all signup key create for the Agents, this key is used to identify the default paramater for the subscription on the signup page" msgstr "" #: lib/Class.SOAP-function.php:829 lib/Form/Class.FormBO.php:283 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:142 msgid "CREATION CARD REFILL" msgstr "" #: lib/common.defines.php:86 #, fuzzy msgid "Address line 1:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:87 #, fuzzy msgid "Address line 2:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:88 #, fuzzy msgid "Address line 3:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:89 msgid "Postcode:" msgstr "" #: lib/common.defines.php:90 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Страна" #: lib/common.defines.php:91 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "телефон" #: lib/common.defines.php:118 msgid "This software has been created by Areski Belaid under AGPL licence. For futher information, feel free to contact me:" msgstr "" #: lib/common.defines.php:124 msgid "A2Billing Portal" msgstr "Портал A2Billing" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:72 msgid "Archiving All " msgstr "Арживировать все" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:86 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:106 msgid "Records" msgstr "Записи" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:136 msgid "FILTER ON " msgstr "ФИЛЬТР ВКЛ." #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:153 msgid "FILTER ON" msgstr "ФИЛЬТР ВКЛ." #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:166 msgid "APPLY FILTER " msgstr "ПРИМЕНИТЬ ФИЛЬТР" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:196 #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:296 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:82 #: Public/A2B_log_activity_info.php:99 msgid "ACTION" msgstr "ДЕЙСТВИЕ" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:796 msgid "DISPLAY" msgstr "ОТОБРАЖЕНИЕ" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:825 msgid "GO" msgstr "ОК" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:829 Public/call-log-customers.php:1360 #: Public/call-dnid.php:912 msgid "Export CSV" msgstr "Экспорт CSV" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:833 Public/call-log-customers.php:1362 #: Public/call-dnid.php:914 msgid "Export XML" msgstr "Экспорт XML" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:214 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:390 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:768 #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:161 #: lib/Form/Class.FormHandler.AddForm.inc.php:154 #: Public/call-log-customers.php:1101 Public/call-count-reporting.php:410 #: Public/card-history.php:301 Public/A2B_detail_package.php:479 #: Public/call-dnid.php:731 msgid "No data found !!!" msgstr "Не найдено данных !!!" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:273 msgid "LIST " msgstr "СПИСОК" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:324 #: lib/interface/constants.php:78 Public/A2B_entity_card.php:386 #: Public/A2B_data_archiving.php:124 Public/A2B_call_archiving.php:64 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:340 msgid "No" msgstr "Нет" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:344 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:499 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:621 msgid "Add a new" msgstr "Добавить новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:431 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:557 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" #: lib/Form/Class.FormBO.php:18 msgid "This did is in use by customer id:" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:314 msgid "DELETION CARD REFILL" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:333 msgid "CORRECT COMMISSION AFTER CARD DELETED!" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:359 msgid "CREATION AGENT REFILL" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:429 #, fuzzy msgid "SUBSCRIPTION INVOICE REMINDER" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:691 msgid "SUMMARY OF CALLS" msgstr "СУММА ЗВОНКОВ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:692 msgid "Summary of the calls charged since the last billing" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:709 msgid "SUMMARY OF CHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:711 msgid "Summary of the charge charged since the last billing." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:717 lib/Form/Class.FormBO.php:747 msgid "CHARGE :" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:736 msgid "BILLING CHARGES" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:737 msgid "This invoice is for some charges unpaid since the last billing." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:769 msgid "BILLING POSTPAID" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:770 msgid "Invoice for POSTPAID" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:832 lib/Form/Class.FormBO.php:834 #: lib/Form/Class.FormBO.php:941 lib/Form/Class.FormBO.php:943 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:65 msgid "REFILL" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:836 lib/Form/Class.FormBO.php:945 msgid "Invoice for refill" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:992 msgid "AUTOMATICALY GENERATED COMMISSION!" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:23 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:97 msgid "From :" msgstr "От :" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:250 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "January" msgstr "Январь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:251 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "February" msgstr "Февраль" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:252 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "March" msgstr "Март" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:253 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "April" msgstr "Апрель" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:254 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "May" msgstr "Май" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:255 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "June" msgstr "Июнь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:256 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "July" msgstr "Июль" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:257 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "August" msgstr "Август" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:258 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:259 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:260 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:34 lib/interface/constants.php:261 #: Public/call-comp.php:249 Public/call-last-month.php:95 #: Public/call-log-customers.php:463 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/call-count-reporting.php:167 Public/A2B_call_archiving.php:234 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:104 #: Public/A2B_detail_package.php:243 Public/call-dnid.php:385 #: Public/A2B_trunk_report.php:174 Public/call-daily-load.php:245 #: Public/call-pnl-report.php:188 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:91 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:55 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:127 msgid "To :" msgstr "Кому :" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:203 Public/call-comp.php:285 #: Public/call-comp.php:298 Public/call-last-month.php:133 #: Public/call-log-customers.php:607 Public/call-log-customers.php:659 #: Public/call-log-customers.php:712 Public/A2B_entity_config.php:118 #: Public/A2B_entity_config.php:155 Public/A2B_entity_config.php:192 #: Public/A2B_call_archiving.php:367 Public/A2B_call_archiving.php:381 #: Public/call-dnid.php:480 Public/call-dnid.php:494 Public/call-dnid.php:508 #: Public/call-daily-load.php:273 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:541 msgid "Exact" msgstr "Соответствует" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:204 Public/call-comp.php:286 #: Public/call-comp.php:299 Public/call-last-month.php:134 #: Public/call-log-customers.php:616 Public/call-log-customers.php:668 #: Public/call-log-customers.php:721 Public/A2B_entity_config.php:123 #: Public/A2B_entity_config.php:160 Public/A2B_entity_config.php:197 #: Public/A2B_call_archiving.php:368 Public/A2B_call_archiving.php:382 #: Public/call-dnid.php:481 Public/call-dnid.php:495 Public/call-dnid.php:509 #: Public/call-daily-load.php:274 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:542 msgid "Begins with" msgstr "Начинается с" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:205 Public/call-comp.php:287 #: Public/call-comp.php:300 Public/call-last-month.php:135 #: Public/call-log-customers.php:625 Public/call-log-customers.php:677 #: Public/call-log-customers.php:730 Public/A2B_entity_config.php:128 #: Public/A2B_entity_config.php:165 Public/A2B_entity_config.php:202 #: Public/A2B_call_archiving.php:369 Public/A2B_call_archiving.php:383 #: Public/call-dnid.php:482 Public/call-dnid.php:496 Public/call-dnid.php:510 #: Public/call-daily-load.php:275 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:543 msgid "Contains" msgstr "Содержит" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:206 Public/call-comp.php:288 #: Public/call-comp.php:301 Public/call-last-month.php:136 #: Public/call-log-customers.php:634 Public/call-log-customers.php:686 #: Public/call-log-customers.php:739 Public/A2B_entity_config.php:133 #: Public/A2B_entity_config.php:170 Public/A2B_entity_config.php:207 #: Public/A2B_call_archiving.php:370 Public/A2B_call_archiving.php:384 #: Public/call-dnid.php:483 Public/call-dnid.php:497 Public/call-dnid.php:511 #: Public/call-daily-load.php:276 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:544 msgid "Ends with" msgstr "Заканчивается на" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:314 msgid "There is" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:314 msgid "selected, use the option below if you are willing to make a batch updated of the selected cards." msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:342 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:77 Public/form_data/FG_var_agent.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:186 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:334 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:507 msgid "RATECARD" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:361 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:178 #: Public/CC_ratecard_merging.php:145 msgid "BUYRATE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:364 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:379 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:395 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:411 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:427 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:443 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:459 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:475 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:491 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:381 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:415 msgid "Equal" msgstr "Равно" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:365 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:380 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:396 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:412 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:428 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:444 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:460 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:476 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:493 #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:227 Public/A2B_entity_card.php:285 #: Public/A2B_entity_card.php:333 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:382 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:416 #: Public/templates/default/main.tpl:286 Public/templates/default/main.tpl:375 #: Public/templates/default/main.tpl:426 Public/templates/default/main.tpl:450 #: Public/A2B_entity_voucher.php:217 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:366 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:381 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:397 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:413 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:429 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:445 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:461 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:477 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:494 msgid "Substract" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:376 msgid "BUYRATEINITBLOCK" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:392 msgid "BUYRATEINCREMENT" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:408 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:179 #: Public/CC_ratecard_merging.php:146 msgid "RATE INITIAL" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:424 msgid "MIN DURATION" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:440 msgid "BILLINGBLOCK" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:456 msgid "CONNECTCHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:472 msgid "DISCONNECTCHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:488 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:311 msgid "DISCONNECT CHARGE THRESHOLD" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:503 msgid " BATCH UPDATE RATECARD " msgstr " ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ ТАРИФНЫХ КАРТ" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:46 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:53 msgid "You have " msgstr "У вас" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:208 msgid "Remove this " msgstr "Удалить" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:545 msgid "No data found!" msgstr "Данные не найдены!" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:546 msgid "DIRECTORY" msgstr "ДИРЕКТОРИЯ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:547 msgid "list" msgstr "список" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:548 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:630 msgid "Define criteria to make a precise search" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:549 msgid "You can browse through our" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:549 msgid "and modify their different properties" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:550 msgid "Delete this record" msgstr "Удалить эту запись" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:551 msgid "Edit this record" msgstr "Редактировать запись" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:552 msgid "The document has been created correctly. Now, you can define the different tariff that you want to associate." msgstr "Документ был создан правильно. Теперь вы можете указать другой тариф который хотите ассоциировать." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:553 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:977 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:253 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:319 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:160 msgid "You can modify, through the following form, the different properties of your" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:554 Public/form_data/FG_var_did.inc:384 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:200 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:265 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:168 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:978 Public/form_data/FG_var_user.inc:318 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:394 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:626 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:210 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:57 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:254 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:75 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:943 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:121 msgid "If you really want remove this" msgstr "Если вы действительно хотите удалить эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:554 msgid "Click on the delete button." msgstr "Щелкните на кнопке удаления." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:555 msgid "One" msgstr "Один" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:555 msgid "has been deleted!" msgstr "был удале!" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:557 Public/form_data/FG_var_did.inc:385 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:266 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:169 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:979 Public/form_data/FG_var_user.inc:319 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:395 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:627 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:211 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:58 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:255 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:321 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:76 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:944 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:122 msgid "you can add easily a new" msgstr "вы легко можете добавить новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:557 Public/form_data/FG_var_did.inc:385 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:266 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:169 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:979 Public/form_data/FG_var_user.inc:319 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:395 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:627 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:211 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:58 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:255 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:321 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:76 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:944 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:122 msgid "Fill the following fields and confirm by clicking on the button add." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:558 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:112 msgid "Add a" msgstr "добавить" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:558 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:112 msgid "now." msgstr "сейчас." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:559 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:560 Public/form_data/FG_var_did.inc:388 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:269 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:983 Public/form_data/FG_var_user.inc:323 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:399 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:202 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:630 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:214 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:61 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:258 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:325 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:79 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:948 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:321 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:133 msgid "Your new" msgstr "Ваш новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:559 msgid "has been inserted.
" msgstr "был добавлен.
" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:560 msgid "hasn't been inserted." msgstr "не был добавлен." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:561 msgid "You cannot choose more than one !" msgstr "Вы не можете выбрать больше одного !" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:563 msgid "Are you sure to delete all records connected to this instance." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:565 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:567 msgid "CONFIRM DATA" msgstr "ПОДТВЕРДИТЬ ДАННЫЕ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:566 msgid "DELETE" msgstr "УДАЛИТЬ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:619 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:837 msgid "Delete this " msgstr "Удалить эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:620 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:831 msgid "Edit this " msgstr "Редактировать эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:651 msgid "INSERTED" msgstr "ДОБАВЛЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:652 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:147 msgid "ENABLE" msgstr "ВКЛЮЧЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:653 msgid "DISABLE" msgstr "ВЫКЛЮЧЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:654 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:68 msgid "FREE" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:806 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:808 msgid "You can browse through our " msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:806 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:808 msgid " and modify their different properties
" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:976 msgid "(at least 3 characters)" msgstr "(минимум 3 символа)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:980 msgid "(must match email structure. Example : name@domain.com)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:984 msgid "(at least 5 successive characters appear at the end of this string)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:988 msgid "(at least 4 characters)" msgstr "(минимум 4 символа)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:992 msgid "(number format)" msgstr "(числовой формат)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1000 msgid "(only number with more that 8 digits)" msgstr "(только число больше 8 цифр)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1004 msgid "(at least 8 digits using . or - or the space key)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1008 msgid "network adress format" msgstr "формат сетевого адреса" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1012 msgid "at least 1 character" msgstr "минимум 1 символ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1020 msgid "(AT LEAST 2 CARACTERS)" msgstr "(МИНИМУМ 2 СИМВОЛА)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1024 msgid "(NUMBER FORMAT WITH/WITHOUT DECIMAL, use '.' for decimal)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1040 msgid "You must write something." msgstr "Вы должны что-нибудь написать" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1044 msgid "8 characters alphanumeric" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1051 msgid "(at least 6 Alphanumeric characters)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1059 #, php-format msgid "(PERCENT FORMAT WITH/WITHOUT DECIMAL, use '.' for decimal and don't use '%' character. e.g.: 12.4 )" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1738 msgid "error deletion" msgstr "ошибка удаления" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1865 msgid "ERROR_DUPLICATION" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1951 msgid "Done" msgstr "Завершено" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1991 msgid "Export Call Plan with LCR" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1997 msgid "Choose a call plan" msgstr "Выберите кол-план" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2043 msgid "THE CURRENT RATECARD" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2054 msgid "R A T E C A R D" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2060 Public/CC_ratecard_import.php:231 msgid "Choose a ratecard" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.AddForm.inc.php:207 msgid "Create a new " msgstr "Создать новый" #: lib/Misc.php:580 lib/Class.Notification.php:150 msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" #: lib/Misc.php:793 msgid "First" msgstr "Первый" #: lib/Misc.php:794 msgid "Prev" msgstr "Предыдущий" #: lib/Misc.php:795 Public/call-log-customers.php:1128 #: Public/A2B_detail_package.php:501 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: lib/Misc.php:796 msgid "Last" msgstr "Последний" #: lib/Misc.php:887 msgid "File size is greater than allowed limit." msgstr "Размер файла больше чем доступный лимит." #: lib/Misc.php:890 msgid "You did not upload anything!" msgstr "Вы ничего не загрузили!" #: lib/Misc.php:892 msgid "Failed to upload the file, The file you uploaded may not exist on disk." msgstr "Ошибка загрузки файла, файла может и не быть на диске." #: lib/Misc.php:895 msgid "file type is not allowed" msgstr "Недопустимый тип файла" #: lib/Misc.php:1215 msgid "Can't find our base_currency in cc_currencies." msgstr "" #: lib/Misc.php:1215 lib/Misc.php:1238 lib/Misc.php:1242 lib/Misc.php:1252 msgid "Currency update ABORTED." msgstr "Обновление валюты ОТМЕНЕНО." #: lib/Misc.php:1238 msgid "The CSV file doesn't contain all the currencies we requested." msgstr "CSV файл не содержит всех запрашиваемых валют." #: lib/Misc.php:1242 msgid "At least one of the entries in the CSV file isn't a number." msgstr "По крайней мере одна из записей в CSV файле не явлется номером." #: lib/Misc.php:1252 msgid "Our base_currency seems to be worthless." msgstr "" #: lib/Misc.php:1290 msgid "Success! All currencies are now updated." msgstr "Успешно! Все валюты теперь обновлены." #: lib/Misc.php:1580 msgid "GO TO CUSTOMER ACCOUNT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:18 Public/A2B_entity_phonenumber.php:290 msgid "INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" #: lib/interface/constants.php:19 msgid "SUCCESS" msgstr "УСПЕШНО" #: lib/interface/constants.php:20 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИ" #: lib/interface/constants.php:21 lib/interface/constants.php:88 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" #: lib/interface/constants.php:29 lib/interface/constants.php:46 #: Public/A2B_mass_mail.php:71 Public/A2B_data_archiving.php:56 #: Public/A2B_data_archiving.php:61 msgid "ENGLISH" msgstr "АНГЛИЙСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:30 lib/interface/constants.php:47 #: Public/A2B_mass_mail.php:72 Public/A2B_data_archiving.php:57 #: Public/A2B_data_archiving.php:62 msgid "SPANISH" msgstr "ИСПАНСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:31 lib/interface/constants.php:48 #: Public/A2B_mass_mail.php:73 Public/A2B_data_archiving.php:58 #: Public/A2B_data_archiving.php:63 msgid "FRENCH" msgstr "ФРАНЗУСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:32 lib/interface/constants.php:49 msgid "RUSSIAN" msgstr "РУССКИЙ" #: lib/interface/constants.php:33 lib/interface/constants.php:50 msgid "BRAZILIAN" msgstr "БРАЗИЛЬСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:58 msgid "NONE RESTRICTION USED" msgstr "ЗАПРЕТ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ" #: lib/interface/constants.php:59 msgid "CAN'T CALL RESTRICTED NUMBERS" msgstr "НЕЛЬЗЯ ЗВОНИТЬ НА ЗАПРЕЩЕННЫЕ НОМЕРА" #: lib/interface/constants.php:60 msgid "CAN ONLY CALL RESTRICTED NUMBERS" msgstr "МОЖНО ЗВОНИТЬ ТОЛЬКО НА ЗАПРЕЩЕННЫЕ НОМЕРА" #: lib/interface/constants.php:67 Public/call-comp.php:204 #: Public/call-last-month.php:57 Public/call-log-customers.php:367 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:75 Public/A2B_call_archiving.php:193 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:79 Public/A2B_entity_statuslog.php:81 #: Public/A2B_detail_package.php:202 Public/call-dnid.php:318 #: Public/call-daily-load.php:200 Public/templates/default/main.tpl:65 msgid "CUSTOMERS" msgstr "КЛИЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:68 Public/templates/default/main.tpl:96 msgid "AGENTS" msgstr "АГЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:69 msgid "CUSTOMERS AND AGENTS" msgstr "КЛИЕНТЫ И АГЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:77 Public/A2B_entity_card.php:386 #: Public/call-count-reporting.php:274 Public/A2B_data_archiving.php:123 #: Public/A2B_call_archiving.php:63 Public/A2B_entity_card_multi.php:340 msgid "Yes" msgstr "Да" #: lib/interface/constants.php:86 msgid "PENDING" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:87 msgid "SENT" msgstr "ОТПРАВЛЕНО" #: lib/interface/constants.php:107 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:62 msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" #: lib/interface/constants.php:108 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:61 msgid "Active" msgstr "Активно" #: lib/interface/constants.php:139 msgid "Fix per month + dialoutrate" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:140 msgid "Fix per month" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:141 msgid "Only dialout rate" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:142 lib/interface/constants.php:153 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:76 msgid "Free" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:150 msgid "Fix+Dial" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:151 msgid "Fix" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:152 msgid "Dial" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:161 lib/interface/constants.php:469 #: Public/A2B_mass_mail.php:67 Public/A2B_entity_card.php:303 #: Public/A2B_data_archiving.php:66 Public/A2B_data_archiving.php:70 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:281 msgid "INDIVIDUAL ACCESS" msgstr "ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ДОСТУП" #: lib/interface/constants.php:162 lib/interface/constants.php:468 #: Public/A2B_mass_mail.php:68 Public/A2B_entity_card.php:304 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:621 Public/A2B_data_archiving.php:67 #: Public/A2B_data_archiving.php:71 Public/A2B_entity_card_multi.php:282 msgid "SIMULTANEOUS ACCESS" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:170 Public/A2B_data_archiving.php:109 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:298 msgid "PREPAID CARD" msgstr "ПРЕДОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: lib/interface/constants.php:171 msgid "POSTPAID CARD" msgstr "ПОСТОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: lib/interface/constants.php:186 Public/A2B_entity_card_multi.php:310 msgid "NO EXPIRATION" msgstr "НЕОГРАНИЧЕННЫЙ СРОК" #: lib/interface/constants.php:187 lib/interface/constants.php:485 #: Public/A2B_entity_card.php:346 Public/A2B_data_archiving.php:114 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:311 msgid "EXPIRE DATE" msgstr "СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: lib/interface/constants.php:188 lib/interface/constants.php:486 #: Public/A2B_entity_card.php:347 Public/A2B_data_archiving.php:115 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:312 msgid "EXPIRE DAYS SINCE FIRST USE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:189 lib/interface/constants.php:487 #: Public/A2B_entity_card.php:348 Public/A2B_data_archiving.php:116 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:313 msgid "EXPIRE DAYS SINCE CREATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:197 lib/interface/constants.php:213 msgid "OPEN" msgstr "ОТКРЫТО" #: lib/interface/constants.php:198 lib/interface/constants.php:214 msgid "CLOSE" msgstr "ЗАКРЫТО" #: lib/interface/constants.php:223 lib/interface/constants.php:242 #: lib/interface/constants.php:269 msgid "UNPAID" msgstr "НЕОПЛАЧЕНО" #: lib/interface/constants.php:224 lib/interface/constants.php:241 #: lib/interface/constants.php:272 msgid "PAID" msgstr "ОПЛАЧЕНО" #: lib/interface/constants.php:239 #, fuzzy msgid "FIRSTUSE" msgstr "ИМЯ" #: lib/interface/constants.php:240 #, fuzzy msgid "BILLED" msgstr "ЗАНЯТ" #: lib/interface/constants.php:270 msgid "SENT-UNPAID" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:271 msgid "SENT-PAID" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:281 msgid "New" msgstr "Новый" #: lib/interface/constants.php:282 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" #: lib/interface/constants.php:283 msgid "In Process" msgstr "В процессе" #: lib/interface/constants.php:291 msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" #: lib/interface/constants.php:292 msgid "Successful" msgstr "Успешно" #: lib/interface/constants.php:293 msgid "Not Sent" msgstr "Не отправлено" #: lib/interface/constants.php:301 msgid "Unlimited calls" msgstr "Безлимитные звонки" #: lib/interface/constants.php:302 msgid "Number of Free calls" msgstr "Количество бесплатных звонков" #: lib/interface/constants.php:303 msgid "Free seconds" msgstr "Бесплатные секунды" #: lib/interface/constants.php:311 msgid "Monthly" msgstr "Помесячно" #: lib/interface/constants.php:312 msgid "Weekly" msgstr "Понедельно" #: lib/interface/constants.php:320 msgid "LCR : According to the buyer price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:321 msgid "LCD : According to the seller price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:329 msgid "LCR : buyer price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:330 msgid "LCD : seller price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:338 Public/form_data/FG_var_card_group.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:102 msgid "NONE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:339 lib/Class.Notification.php:115 msgid "LOW" msgstr "НИЗКИЙ" #: lib/interface/constants.php:340 lib/Class.Notification.php:112 msgid "MEDIUM" msgstr "СРЕДНИЙ" #: lib/interface/constants.php:341 lib/Class.Notification.php:110 msgid "HIGH" msgstr "ВЫСОКИЙ" #: lib/interface/constants.php:349 Public/form_data/FG_var_ticket.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:74 msgid "VIEWED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:358 msgid "NOT USED" msgstr "НЕ ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:359 Public/form_data/FG_var_voucher.inc:83 #: Public/A2B_entity_voucher.php:182 msgid "USED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:374 msgid "ANSWER" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:375 msgid "BUSY" msgstr "ЗАНЯТО" #: lib/interface/constants.php:376 msgid "NOANSWER" msgstr "БЕЗОТВЕТА" #: lib/interface/constants.php:377 lib/interface/constants.php:429 #: lib/interface/constants.php:459 Public/A2B_data_archiving.php:101 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНА" #: lib/interface/constants.php:378 msgid "CONGESTION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:379 msgid "CHANUNAVAIL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:380 msgid "DONTCALL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:381 msgid "TORTURE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:382 msgid "INVALIDARGS" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:406 lib/interface/constants.php:445 #: Public/A2B_mass_mail.php:54 Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:102 Public/form_data/FG_var_agent.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:179 Public/A2B_data_archiving.php:86 #: Public/A2B_data_archiving.php:94 msgid "ACTIVE" msgstr "АКТИВНЫЙ" #: lib/interface/constants.php:407 lib/interface/constants.php:429 #: lib/interface/constants.php:446 lib/interface/constants.php:459 #: lib/interface/constants.php:543 Public/A2B_mass_mail.php:53 #: Public/A2B_data_archiving.php:85 Public/A2B_data_archiving.php:93 msgid "CANCELLED" msgstr "ОТМЕНЕН" #: lib/interface/constants.php:409 lib/interface/constants.php:432 #: Public/A2B_mass_mail.php:56 Public/A2B_data_archiving.php:88 #: Public/A2B_data_archiving.php:96 msgid "WAITING-MAILCONFIRMATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:410 lib/interface/constants.php:433 #: Public/A2B_mass_mail.php:57 Public/form_data/FG_var_did.inc:69 #: Public/A2B_data_archiving.php:89 Public/A2B_data_archiving.php:97 msgid "RESERVED" msgstr "РЕЗЕРВ" #: lib/interface/constants.php:411 lib/interface/constants.php:434 #: Public/A2B_mass_mail.php:58 Public/A2B_entity_phonenumber.php:311 #: Public/A2B_data_archiving.php:90 Public/A2B_data_archiving.php:98 msgid "EXPIRED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:412 lib/interface/constants.php:435 msgid "SUSPENDED FOR UNDERPAYMENT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:413 lib/interface/constants.php:436 msgid "SUSPENDED FOR LITIGATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:414 #, fuzzy msgid "WAITING SUBSCRIPTION PAYMENT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:430 lib/interface/constants.php:460 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:67 Public/form_data/FG_var_did.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:63 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:84 Public/A2B_card_info.php:447 #: Public/A2B_card_info.php:959 Public/A2B_entity_voucher.php:197 msgid "ACTIVATED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:432 lib/interface/constants.php:540 msgid "WAITING" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:433 Public/A2B_data_archiving.php:105 msgid "RESERV" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:435 msgid "SUS-PAY" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:436 msgid "SUS-LIT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:437 #, fuzzy msgid "WAITING-SUBSCRIPTION-PAYMENT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:437 #, fuzzy msgid "WAIT-PAY" msgstr "ОЖИДАТЬ" #: lib/interface/constants.php:484 Public/A2B_entity_card.php:345 #: Public/A2B_data_archiving.php:113 msgid "NO EXPIRY" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:495 msgid "SQL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:496 #, fuzzy msgid "SHELL SCRIPT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:504 msgid "TEXT2SPEECH" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:505 #, fuzzy msgid "UNIXTIME" msgstr "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ" #: lib/interface/constants.php:506 Public/A2B_package_manage_rates.php:189 msgid "NUMBER" msgstr "НОМЕР" #: lib/interface/constants.php:507 msgid "DIGIT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:515 Public/A2B_refill_info_agent.php:90 #: Public/A2B_remittance_info.php:90 Public/form_data/FG_var_voucher.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:168 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:83 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:168 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:89 Public/A2B_refill_info.php:90 #: Public/A2B_payment_info.php:89 msgid "AMOUNT" msgstr "КОЛИЧЕСТВО" #: lib/interface/constants.php:516 msgid "CORRECTION" msgstr "КОРРЕККЦИЯ" #: lib/interface/constants.php:517 msgid "EXTRA FEE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:518 #, fuzzy msgid "AGENT REFUND" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: lib/interface/constants.php:526 #, fuzzy msgid "TO BALANCE" msgstr "БАЛАНС" #: lib/interface/constants.php:527 #, fuzzy msgid "TO BANK" msgstr "ОПЛАТИТЬ" #: lib/interface/constants.php:541 #, fuzzy msgid "ACCEPTED" msgstr "СБРОШЕН" #: lib/interface/constants.php:542 #, fuzzy msgid "REFUSED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:565 Public/A2B_entity_card.php:414 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:366 msgid "NO DISCOUNT" msgstr "" #: lib/Class.A2Billing.php:386 msgid "Invalid card number lenght defined in configuration." msgstr "Неверный номер карты указан в конфигурации." #: lib/Class.A2Billing.php:3376 msgid "Error : Authentication Failed !!!" msgstr "Ошибка : Ошибка аутентификации !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3417 msgid "Error : Not enough credit to call !!!" msgstr "Ошибка : Недостаточно кредита для звонков !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3424 msgid "Error : Card is not active!!!" msgstr "Ошибка : Карта не активна !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3431 msgid "Error : Card is actually in use!!!" msgstr "Ошибка : Карта уже используется !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3441 lib/Class.A2Billing.php:3450 #: lib/Class.A2Billing.php:3459 msgid "Error : Card have expired!!!" msgstr "Ошибка : Истек срок действия карты !!!" #: lib/Class.Notification.php:79 msgid "New SIP & IAX added : Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:80 msgid "New SIP added : Sip Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:81 msgid "New IAX added : IAX Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:82 msgid "New Ticket added by agent" msgstr "Новый билет добавлен агентом" #: lib/Class.Notification.php:83 msgid "New Ticket added by customer" msgstr "Новый билет добавлен клиентом" #: lib/Class.Notification.php:84 #, fuzzy msgid "DID Destination edited by customer" msgstr "Новый билет добавлен клиентом" #: lib/Class.Notification.php:85 msgid "New Remittance request added" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:86 msgid "Added new sign-up" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:146 msgid "BATCH" msgstr "ПАКЕТНО" #: lib/Class.Notification.php:148 #, fuzzy msgid "SOAP-SERVER" msgstr "СЕРВЕР" #: Public/A2B_notification.php:137 msgid "View All" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:144 Public/A2B_notification.php:228 msgid "Newer" msgstr "Новее" #: Public/A2B_notification.php:151 Public/A2B_notification.php:235 msgid "Older" msgstr "Старше" #: Public/A2B_notification.php:158 Public/call-comp.php:420 #: Public/call-log-customers.php:435 Public/call-log-customers.php:1205 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:105 Public/form_data/FG_var_agent.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:129 #: Public/call-count-reporting.php:150 Public/card-history.php:150 #: Public/A2B_detail_package.php:575 Public/A2B_card_info.php:659 #: Public/call-dnid.php:368 Public/call-dnid.php:808 #: Public/CC_entity_alarm_details.php:52 Public/call-daily-load.php:356 #: Public/CC_entity_service_details.php:53 msgid "DATE" msgstr "ДАТА" #: Public/A2B_notification.php:161 Public/card-history.php:155 msgid "FROM" msgstr "ОТ" #: Public/A2B_notification.php:164 Public/A2B_mass_mail.php:307 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:165 msgid "SUBJECT" msgstr "ТЕМА" #: Public/A2B_notification.php:167 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:210 msgid "PRIORITY" msgstr "ПРИОРИТЕТ" #: Public/A2B_notification.php:216 msgid "Delete this Notification" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:249 msgid "No Notifications" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:281 msgid "Do you want delete this notification ?" msgstr "" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:71 Public/A2B_refill_info.php:71 msgid "REFILL INFO" msgstr "" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:76 Public/A2B_remittance_info.php:76 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:106 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:75 msgid "AGENT" msgstr "АГЕНТ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:98 Public/A2B_remittance_info.php:98 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:76 Public/form_data/FG_var_package.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:31 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:97 Public/A2B_card_info.php:141 #: Public/A2B_refill_info.php:98 Public/A2B_log_activity_info.php:131 #: Public/A2B_payment_info.php:97 msgid "CREATION DATE" msgstr "ДАТА СОЗДАНИЯ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:106 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:156 #: Public/A2B_refill_info.php:106 msgid "REFILL TYPE" msgstr "ТИП ЗАПОЛНЕНИЯ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:116 Public/A2B_payment_info_agent.php:115 #: Public/A2B_refill_info.php:116 Public/A2B_payment_info.php:115 msgid "DESCRIPTION " msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:128 msgid "REFILLS AGENT LIST" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/call-comp.php:66 Public/call-count-reporting.php:86 #: Public/A2B_call_archiving.php:70 Public/graph_stat.php:54 #: Public/graph_statbar.php:54 Public/call-daily-load.php:64 msgid "Calldate" msgstr "Дата звонка" #: Public/call-comp.php:67 Public/A2B_call_archiving.php:71 #: Public/graph_stat.php:55 Public/graph_statbar.php:55 #: Public/call-daily-load.php:65 msgid "CalledNumber" msgstr "Набранный номер" #: Public/call-comp.php:68 Public/call-log-customers.php:113 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:53 Public/call-count-reporting.php:66 #: Public/A2B_call_archiving.php:72 Public/graph_stat.php:56 #: Public/graph_statbar.php:56 Public/call-daily-load.php:66 #: Public/templates/default/main.tpl:259 msgid "Destination" msgstr "Направление" #: Public/call-comp.php:69 Public/modules/calls_counts.php:104 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:149 Public/call-log-customers.php:116 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:109 Public/call-count-reporting.php:83 #: Public/A2B_call_archiving.php:73 Public/graph_stat.php:57 #: Public/graph_statbar.php:57 Public/call-dnid.php:104 #: Public/call-daily-load.php:67 msgid "Duration" msgstr "Длительность" #: Public/call-comp.php:70 Public/A2B_call_archiving.php:74 #: Public/graph_stat.php:58 Public/graph_statbar.php:58 #: Public/call-daily-load.php:68 msgid "CardUsed" msgstr "Исползована карта" #: Public/call-comp.php:71 msgid "Terminatecause" msgstr "" #: Public/call-comp.php:72 Public/A2B_call_archiving.php:76 #: Public/graph_stat.php:60 Public/graph_statbar.php:60 #: Public/call-daily-load.php:70 msgid "IAX/SIP" msgstr "" #: Public/call-comp.php:73 Public/modules/calls_counts.php:98 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:151 Public/A2B_call_archiving.php:78 #: Public/graph_stat.php:62 Public/graph_statbar.php:62 #: Public/call-daily-load.php:71 Public/A2B_receipt_view.php:212 msgid "Cost" msgstr "Цена" #: Public/call-comp.php:210 Public/call-last-month.php:63 #: Public/call-log-customers.php:375 Public/card-history.php:143 #: Public/call-daily-load.php:206 msgid "Enter the customer ID" msgstr "" #: Public/call-comp.php:216 Public/call-last-month.php:69 #: Public/call-log-customers.php:390 Public/A2B_call_archiving.php:205 #: Public/call-dnid.php:330 Public/call-daily-load.php:212 msgid "CallPlan" msgstr "" #: Public/call-comp.php:218 Public/call-last-month.php:71 #: Public/call-log-customers.php:393 Public/A2B_call_archiving.php:207 #: Public/call-dnid.php:332 Public/call-daily-load.php:214 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #: Public/call-comp.php:222 Public/call-last-month.php:75 #: Public/call-log-customers.php:118 Public/call-log-customers.php:402 #: Public/A2B_call_archiving.php:211 Public/call-dnid.php:336 #: Public/call-daily-load.php:218 Public/templates/default/main.tpl:179 msgid "Trunk" msgstr "Транк" #: Public/call-comp.php:224 Public/call-last-month.php:77 #: Public/call-log-customers.php:412 Public/call-dnid.php:338 #: Public/call-daily-load.php:220 msgid "Rate" msgstr "" #: Public/call-comp.php:234 Public/A2B_entity_paymentlog.php:131 #: Public/A2B_call_archiving.php:277 Public/A2B_entity_log_viewer.php:145 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:147 Public/call-daily-load.php:230 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:134 msgid "SELECT DAY" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ДЕНЬ" #: Public/call-comp.php:239 Public/call-last-month.php:92 #: Public/call-log-customers.php:447 Public/A2B_entity_paymentlog.php:86 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:136 Public/call-count-reporting.php:155 #: Public/A2B_call_archiving.php:232 Public/A2B_call_archiving.php:282 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:100 Public/A2B_entity_log_viewer.php:150 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:102 Public/A2B_entity_statuslog.php:152 #: Public/A2B_detail_package.php:241 Public/A2B_detail_package.php:290 #: Public/call-dnid.php:373 Public/A2B_trunk_report.php:162 #: Public/call-pnl-report.php:176 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:89 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:139 msgid "From" msgstr "От" #: Public/call-comp.php:267 msgid "Number of days to compare" msgstr "Количество дней для сравнения" #: Public/call-comp.php:269 Public/call-comp.php:270 Public/call-comp.php:271 #: Public/call-comp.php:272 msgid "days" msgstr "дней" #: Public/call-comp.php:280 Public/call-last-month.php:128 #: Public/call-dnid.php:475 Public/call-daily-load.php:268 msgid "CALLEDNUMBER" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/call-comp.php:293 Public/A2B_call_archiving.php:376 #: Public/call-dnid.php:489 msgid "SOURCE" msgstr "ИСТОЧНИК" #: Public/call-comp.php:311 msgid "Graph" msgstr "График" #: Public/call-comp.php:313 msgid "Minutes by hours" msgstr "Минут по часам" #: Public/call-comp.php:314 msgid "Number of calls by hours" msgstr "Количество звонков по часам" #: Public/call-comp.php:315 msgid "Profits by hours" msgstr "Прибыль по часам" #: Public/call-comp.php:316 msgid "Sells by hours" msgstr "Продаж по часам" #: Public/call-comp.php:317 msgid "Buys by hours" msgstr "Покупок по часам" #: Public/call-comp.php:405 Public/call-comp.php:481 #: Public/call-log-customers.php:1324 Public/A2B_detail_package.php:560 #: Public/A2B_detail_package.php:619 Public/call-dnid.php:892 #: Public/call-daily-load.php:341 Public/call-daily-load.php:395 #: Public/A2B_receipt_edit.php:192 msgid "TOTAL" msgstr "ВСЕГО" #: Public/call-comp.php:417 Public/call-daily-load.php:353 msgid "ASTERISK MINUTES" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/call-comp.php:421 Public/call-log-customers.php:1207 #: Public/A2B_detail_package.php:576 Public/A2B_card_info.php:871 #: Public/call-dnid.php:809 Public/call-daily-load.php:357 msgid "DURATION" msgstr "ДЛИТЕЛЬНОСТЬ" #: Public/call-comp.php:422 Public/call-log-customers.php:1208 #: Public/A2B_detail_package.php:577 Public/call-dnid.php:810 #: Public/call-daily-load.php:358 msgid "GRAPHIC" msgstr "ГРАФИК" #: Public/call-comp.php:423 Public/call-log-customers.php:1209 #: Public/call-dnid.php:811 Public/call-daily-load.php:359 msgid "CALLS" msgstr "ЗВОНКИ" #: Public/call-comp.php:424 Public/form_data/FG_var_did.inc:67 #: Public/call-daily-load.php:360 msgid "ACT" msgstr "" #: Public/call-comp.php:425 msgid "TOTAL SELL" msgstr "ВСЕГО ПРОДАНО" #: Public/call-comp.php:426 msgid "TOTAL BUY" msgstr "ВСЕГО КУПЛЕНО" #: Public/call-comp.php:427 msgid "TOTAL PROFIT" msgstr "ВСЕГО ПРИБЫЛИ" #: Public/call-comp.php:499 Public/call-log-customers.php:1366 #: Public/A2B_detail_package.php:631 Public/call-dnid.php:917 #: Public/call-daily-load.php:467 msgid "No calls in your selection" msgstr "Нет звонков в вашем выборе" #: Public/A2B_remittance_info.php:71 msgid "REMITTANCE INFO" msgstr "" #: Public/A2B_remittance_info.php:106 #, fuzzy msgid "REMITTANCE TYPE" msgstr "ТИП ЗАПОЛНЕНИЯ" #: Public/A2B_remittance_info.php:116 #, fuzzy msgid "REMITTANCE STATUS" msgstr "ИЗМЕНИТЬ СТАТУС" #: Public/A2B_remittance_info.php:130 #, fuzzy msgid "REMITTANCE LIST" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:115 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:111 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:143 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:111 #, fuzzy msgid "Report by" msgstr "Тип отчета" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:116 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:112 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:144 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:112 #, fuzzy msgid "Days" msgstr "День" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:117 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:113 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:145 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:113 #, fuzzy msgid "Months" msgstr "месяцев" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:118 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:114 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:114 #, fuzzy msgid "Customer type :" msgstr "История клиента" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:119 #, fuzzy msgid "Customer Creation Date" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:120 #, fuzzy msgid "Customer Expiry Date" msgstr "Срок действия" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:121 #, fuzzy msgid "Customer First Used" msgstr "Использовать первым" #: Public/modules/payments_lastmonth.php:115 msgid "Total Number of Payments" msgstr "" #: Public/modules/payments_lastmonth.php:116 #, fuzzy msgid "Total Payment Amount" msgstr "Введите сумму платежа" #: Public/modules/calls_counts.php:85 Public/call-pnl-report.php:528 msgid "Total Calls" msgstr "Всего звонков" #: Public/modules/calls_counts.php:86 Public/modules/calls_lastmonth.php:147 #, fuzzy msgid "Answered" msgstr "Отвеченные звонки" #: Public/modules/calls_counts.php:87 #, fuzzy msgid "Busy" msgstr "Покупка" #: Public/modules/calls_counts.php:88 msgid "Unanswered" msgstr "" #: Public/modules/calls_counts.php:89 msgid "Cancelled" msgstr "" #: Public/modules/calls_counts.php:90 #, fuzzy msgid "Congestion" msgstr "Конфигурация" #: Public/modules/calls_counts.php:91 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "перменная" #: Public/modules/calls_counts.php:95 Public/modules/calls_lastmonth.php:150 #: Public/call-log-customers.php:122 Public/call-count-reporting.php:84 #: Public/call-dnid.php:106 msgid "Sell" msgstr "Прдажа" #: Public/modules/calls_counts.php:101 Public/modules/calls_lastmonth.php:152 #, fuzzy msgid "Profit" msgstr "Всего прибыли" #: Public/modules/calls_counts.php:105 msgid "sec" msgstr "сек" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:146 #, fuzzy msgid "Call type :" msgstr "Тип звонка" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:148 msgid "Incomplete" msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:72 msgid "Total Number of Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:74 msgid "Total Number of Active Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:77 msgid "Cancelled Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:80 #, fuzzy msgid "New Accounts " msgstr "уч.запись" #: Public/modules/customers_numbers.php:83 msgid "Account not yet Activated" msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:86 #, fuzzy msgid "Accounts Reserved" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_numbers.php:89 #, fuzzy msgid "Accounts Expired" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_numbers.php:92 #, fuzzy msgid "Accounts Suspended " msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/refills_lastmonth.php:115 #, fuzzy msgid "Number of Refills" msgstr "Номер звонка" #: Public/modules/refills_lastmonth.php:116 #, fuzzy msgid "Total Amount of Refills" msgstr "Сумма кредита" #: Public/modules/system_info.php:79 msgid "Operation System Version" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:80 #, fuzzy msgid "Asterisk Version" msgstr "Астериск (вер." #: Public/modules/system_info.php:81 msgid "PHP Version" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:83 #, fuzzy msgid "A2B DataBase Version" msgstr "Восстановление БД" #: Public/modules/system_info.php:84 msgid "User Interface" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:85 msgid "User Interface Path" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:86 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Сервер" #: Public/modules/system_info.php:87 msgid "Server Ip Address" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:88 #, fuzzy msgid "You Ip Address" msgstr "Адрес" #: Public/modules/system_info.php:90 msgid "MYSQL" msgstr "" #: Public/modules/news.php:67 #, fuzzy msgid "Last news" msgstr "Последний" #: Public/A2B_mass_mail.php:76 Public/A2B_data_archiving.php:152 msgid "Define specific criteria to search for cards created." msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:77 msgid "Creation date / Month" msgstr "Дата создания / Месяц" #: Public/A2B_mass_mail.php:78 msgid "Creation date / Day" msgstr "Дата создания / День" #: Public/A2B_mass_mail.php:80 Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:234 Public/form_data/FG_var_card.inc:326 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:99 Public/form_data/FG_var_call.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:57 Public/A2B_data_archiving.php:134 #: Public/A2B_data_archiving.php:165 Public/A2B_card_info.php:91 #: Public/A2B_refill_info.php:76 Public/A2B_payment_info.php:75 msgid "ACCOUNT NUMBER" msgstr "НОМЕР УЧ.ЗАПИСИ" #: Public/A2B_mass_mail.php:81 Public/form_data/FG_var_invoice.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:137 Public/form_data/FG_var_card.inc:236 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:100 Public/form_data/FG_var_agent.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:92 #: Public/A2B_data_archiving.php:136 Public/A2B_data_archiving.php:166 msgid "LASTNAME" msgstr "ФАМИЛИЯ" #: Public/A2B_mass_mail.php:82 Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:135 Public/form_data/FG_var_card.inc:237 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:106 Public/form_data/FG_var_user.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:98 Public/form_data/FG_var_agent.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:83 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:91 #: Public/A2B_data_archiving.php:167 Public/A2B_admin_info.php:78 #: Public/A2B_agent_info.php:76 msgid "LOGIN" msgstr "ЛОГИН" #: Public/A2B_mass_mail.php:83 Public/form_data/FG_var_card.inc:238 #: Public/A2B_data_archiving.php:168 msgid "MACADDRESS" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:84 Public/A2B_mass_mail.php:323 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:155 Public/form_data/FG_var_card.inc:235 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:414 Public/form_data/FG_var_user.inc:236 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:328 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:103 Public/A2B_data_archiving.php:169 #: Public/A2B_admin_info.php:143 Public/A2B_card_info.php:283 #: Public/A2B_agent_info.php:158 msgid "EMAIL" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:85 Public/A2B_data_archiving.php:170 msgid "CUSTOMER ID (SERIAL)" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:86 Public/form_data/FG_var_card.inc:241 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:43 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:47 #: Public/A2B_data_archiving.php:171 Public/A2B_entity_voucher.php:213 msgid "CREDIT" msgstr "КРЕДИТ" #: Public/A2B_mass_mail.php:87 Public/form_data/FG_var_card.inc:242 #: Public/A2B_data_archiving.php:172 msgid "INUSE" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:90 Public/form_data/FG_var_card.inc:246 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:252 Public/A2B_data_archiving.php:175 #: Public/A2B_data_archiving.php:181 msgid "SELECT LANGUAGE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК" #: Public/A2B_mass_mail.php:91 Public/form_data/FG_var_card.inc:247 #: Public/A2B_data_archiving.php:176 msgid "SELECT TARIFF" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ТАРИФ" #: Public/A2B_mass_mail.php:92 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:248 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:86 #: Public/A2B_data_archiving.php:177 Public/A2B_entity_statuslog.php:219 msgid "SELECT STATUS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СТАТУС" #: Public/A2B_mass_mail.php:93 Public/form_data/FG_var_card.inc:249 #: Public/A2B_data_archiving.php:178 msgid "SELECT ACCESS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ДОСТУП" #: Public/A2B_mass_mail.php:94 Public/form_data/FG_var_card.inc:251 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:106 Public/A2B_data_archiving.php:180 msgid "SELECT CURRENCY" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ВАЛЮТУ" #: Public/A2B_mass_mail.php:172 Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:205 msgid "The followings tags will be replaced in the message by the value in the database." msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:173 msgid "email of the customer" msgstr "email клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:174 msgid "firstname of the customer" msgstr "Имя клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:175 msgid "lastname of the customer" msgstr "Фамилия клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:176 msgid "credit of the customer in the system currency" msgstr "Кредит клиента в валюте системы" #: Public/A2B_mass_mail.php:177 msgid "credit of the customer in the own currency" msgstr "Кредит клиента в его валюте" #: Public/A2B_mass_mail.php:178 msgid "currency of the customer" msgstr "валюта клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:179 msgid "card number of the customer" msgstr "номер карты клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:180 msgid "password of the customer" msgstr "пароль клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:181 msgid "login of the customer" msgstr "логин клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:182 msgid "credit notification of the customer" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:183 msgid "base currency of system" msgstr "основная валюта системы" #: Public/A2B_mass_mail.php:204 Public/A2B_entity_card.php:175 #: Public/A2B_data_archiving.php:215 msgid "SEARCH CUSTOMERS" msgstr "ПОИСК КЛИЕНТОВ" #: Public/A2B_mass_mail.php:229 msgid "The e-mail has been sent to " msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:229 msgid " customer(s)!" msgstr " клиент(ы)!" #: Public/A2B_mass_mail.php:233 msgid "There is some error sending e-mail :" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:253 msgid "The mass mail tool is limited to 2000 mails. You can use the search module to send on different group of customer and overpass this limit." msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:260 Public/CC_ratecard_merging.php:229 msgid "Record(s)" msgstr "Запись(и)" #: Public/A2B_mass_mail.php:266 Public/card-history.php:184 msgid "TO" msgstr "КОМУ" #: Public/A2B_mass_mail.php:279 msgid "Click on list customer to see them all" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:291 msgid ">LOAD TEMPLATE<" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:295 msgid "EMAIL FROM" msgstr "EMAIL ОТ" #: Public/A2B_mass_mail.php:301 Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:156 msgid "FROM NAME" msgstr "ОТ ИМЕНИ" #: Public/A2B_mass_mail.php:313 msgid "MESSAGE" msgstr "СООБЩЕНИЕ" #: Public/A2B_mass_mail.php:330 msgid "No Record Found!" msgstr "Запись не найдена!" #: Public/CC_card_import_analyse.php:99 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:95 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:104 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:113 msgid "File Save Failed, FILE=" msgstr "Ошибка записи файла, ФАЙЛ=" #: Public/CC_card_import_analyse.php:113 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:127 msgid "THE FILE DOESNOT EXIST" msgstr "ФАЙЛ НЕ СУЩЕСТВУЕТ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:250 msgid "The first line of your import is previewed below, please check to ensure that every is correct." msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:257 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:230 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:269 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:280 msgid "FIELD" msgstr "ПОЛЕ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:260 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:154 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:204 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:212 Public/A2B_entity_config.php:106 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:233 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:272 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:283 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:291 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:324 msgid "Please check if the datas above are correct" msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:291 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:270 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:310 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:324 msgid "If Yes" msgstr "Если да" #: Public/CC_card_import_analyse.php:291 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:270 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:310 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:324 msgid "you can continue the import. Otherwise you must fix your csv file!" msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:303 msgid "Continue to Import the CARD's" msgstr "Продолжить импорт карт" #: Public/CC_card_import_analyse.php:336 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:314 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:353 msgid "Success" msgstr "Успешно" #: Public/CC_card_import_analyse.php:336 msgid "new cards have been imported." msgstr "новых карт было импортировано." #: Public/CC_card_import_analyse.php:344 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:378 msgid "Line that has not been inserted!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:162 msgid "Here you can configure information that you want to use to generate the invoice" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:170 msgid "Company Name" msgstr "Название компании" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:174 msgid "Insert your company name" msgstr "Введите название вашей компании" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:179 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:183 msgid "Insert your address" msgstr "Введите ваш адрес" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:188 msgid "Zip Code" msgstr "Почтовый индекс" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:192 msgid "Insert your zip code" msgstr "Введите ваш почтовый индекс" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:197 msgid "City" msgstr "Город" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:201 msgid "Insert your city" msgstr "Введите нзвание вашего города" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:206 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:210 msgid "Insert your phone number" msgstr "Введите ваш номер телефона" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:215 msgid "Fax number" msgstr "Номер факса" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:219 msgid "Insert your fax number" msgstr "Введите номер вашего факса" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:224 msgid "Email" msgstr "Email" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:228 msgid "Insert your email" msgstr "Введите ваш email" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:233 msgid "Web Site" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:237 msgid "Insert your Web site" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:242 msgid "VAT number" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:246 msgid "Insert your vat number" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:251 msgid "Display Account number" msgstr "Отобразить номер уч.записи" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:255 msgid "YES" msgstr "ДА" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:256 Public/form_data/FG_var_user.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:110 Public/call-count-reporting.php:276 msgid "NO" msgstr "НЕТ" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:258 msgid "Choose if you want display the account number on the invoices" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:263 Public/A2B_entity_password.php:158 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:115 Public/A2B_entity_card.php:117 #: Public/A2B_entity_friend.php:94 Public/A2B_entity_voucher.php:110 msgid "Could not perform the batch update!" msgstr "Невозможно выполнить пакетное обновление!" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:124 Public/A2B_entity_card.php:132 #: Public/A2B_entity_friend.php:104 Public/A2B_entity_voucher.php:112 msgid "The batch update has been successfully perform!" msgstr "Пакетное обновление успешно выполнено!" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:150 #, fuzzy msgid "SEARCH PHONENUMBER" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:150 Public/A2B_entity_card.php:175 #: Public/A2B_data_archiving.php:215 Public/A2B_entity_invoice.php:86 msgid "search activated" msgstr "поиск активирован" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:175 Public/A2B_entity_card.php:216 #: Public/A2B_entity_friend.php:255 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:298 #: Public/A2B_entity_voucher.php:168 msgid "BATCH UPDATE" msgstr "ПАКЕТНО ОБНОВЛЕНИЕ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:179 #, fuzzy msgid "phonenumbers selected!" msgstr "выбранные купоны!" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:179 #, fuzzy msgid "Use the options below to batch update the selected phonenumbers." msgstr "Используйте эту опцию для пакетного обновления выбранных купонов." #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:189 #, fuzzy msgid "Phonebook" msgstr "Телефонная книга" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:202 #, fuzzy msgid "Phonenumber" msgstr "Номер телефона" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:212 Public/form_data/FG_var_backup.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:65 msgid "Name" msgstr "Имя" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:223 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:101 msgid "Amount" msgstr "Количество" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:226 Public/A2B_entity_card.php:284 #: Public/A2B_entity_card.php:332 Public/A2B_entity_voucher.php:216 msgid "Equals" msgstr "Равно" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:228 Public/A2B_entity_card.php:286 #: Public/A2B_entity_card.php:334 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:383 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:417 Public/A2B_entity_voucher.php:218 msgid "Subtract" msgstr "" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:237 Public/A2B_entity_card.php:240 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:99 #: Public/templates/default/main.tpl:83 msgid "Status" msgstr "Статус" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:249 Public/A2B_entity_card.php:466 msgid "BATCH UPDATE CARD" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ КАРТ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:287 Public/form_data/FG_var_card.inc:703 msgid "CAMPAIGN" msgstr "" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:293 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:74 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:147 Public/form_data/FG_var_card.inc:589 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:20 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:85 Public/form_data/FG_var_ticket.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:149 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:196 Public/A2B_data_archiving.php:137 #: Public/A2B_card_info.php:81 Public/A2B_card_info.php:131 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:199 msgid "STATUS" msgstr "СТАТУС" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:313 msgid "STARTED AND IN PROCESS" msgstr "ЗАПУЩЕН И В ПРОЦЕССЕ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:314 msgid "STARTED BUT NOT IN PROCESS : check the batch" msgstr "ЗАПУЩЕН, НО НЕ В ПРОЦЕССЕ : проверьте пакет" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:315 msgid "NOT STARTED" msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:322 msgid "RUN" msgstr "ЗАПУЩЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:323 msgid "HOLD" msgstr "УДЕРЖАНИЕ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:324 msgid "STOP" msgstr "ОСТАНОВЛЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:325 msgid "NO STATUS" msgstr "БЕЗ СТАТУСА" #: Public/export_csv.php:56 msgid "ERROR CSV EXPORT" msgstr "ОШИБКА ИМПОРТА CSV" #: Public/call-last-month.php:87 Public/A2B_entity_paymentlog.php:80 #: Public/A2B_call_archiving.php:226 Public/A2B_entity_log_viewer.php:94 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:96 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:83 msgid "SELECT MONTH" msgstr "ВЫБЕРИТЕ МЕСЯЦ" #: Public/call-last-month.php:113 msgid "Number of months to compare" msgstr "Количество месяцев для сравнения" #: Public/call-last-month.php:115 Public/call-last-month.php:116 #: Public/call-last-month.php:117 Public/call-last-month.php:118 #: Public/call-last-month.php:119 Public/call-last-month.php:120 msgid "months" msgstr "месяцев" #: Public/call-last-month.php:158 msgid "TRAFFIC" msgstr "ТРАФИК" #: Public/call-last-month.php:159 Public/call-last-month.php:165 #: Public/call-last-month.php:171 msgid "Stat Graph" msgstr "График стистики" #: Public/call-last-month.php:164 Public/call-log-customers.php:1216 #: Public/call-dnid.php:816 msgid "PROFIT" msgstr "ПРИБЫЛЬ" #: Public/call-last-month.php:170 Public/call-log-customers.php:1214 #: Public/A2B_card_info.php:880 Public/call-dnid.php:814 msgid "SELL" msgstr "ПРДАНО" #: Public/CC_ticket_view.php:50 msgid "Ticket updated successfully" msgstr "" #: Public/CC_ticket_view.php:56 msgid "Ticket ID not found" msgstr "" #: Public/CC_ticket_view.php:96 msgid "TICKET: " msgstr "БИЛЕТ:" #: Public/CC_ticket_view.php:97 msgid "Number" msgstr "Номер" #: Public/CC_ticket_view.php:106 msgid "BY : " msgstr "КЕМ :" #: Public/CC_ticket_view.php:112 msgid "PRIORITY : " msgstr "ПРИОРИТЕТ :" #: Public/CC_ticket_view.php:115 Public/A2B_invoice_edit.php:142 #: Public/A2B_invoice_edit.php:315 Public/A2B_receipt_edit.php:128 #: Public/A2B_receipt_edit.php:228 msgid "DATE : " msgstr "ДАТА :" #: Public/CC_ticket_view.php:120 msgid "COMPONENT : " msgstr "КОМПОНЕНТ :" #: Public/CC_ticket_view.php:126 Public/A2B_invoice_edit.php:163 #: Public/A2B_invoice_edit.php:336 Public/A2B_receipt_edit.php:134 #: Public/A2B_receipt_edit.php:242 msgid "DESCRIPTION : " msgstr "ОПИСАНИЕ :" #: Public/CC_ticket_view.php:155 Public/A2B_invoice_edit.php:149 msgid "STATUS : " msgstr "СТАТУС :" #: Public/CC_ticket_view.php:173 msgid "COMMENT : " msgstr "КОМЕНТАРИЙ :" #: Public/CC_ticket_view.php:183 Public/A2B_invoice_edit.php:344 #: Public/A2B_agent_home.php:207 Public/A2B_receipt_edit.php:250 msgid "UPDATE" msgstr "ОБНОВИТЬ" #: Public/CC_ticket_view.php:197 msgid "BY" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:55 Public/call-dnid.php:53 msgid "ERROR: Cannot download file " msgstr "ОШИБКА: Невозможно скачать файл" #: Public/call-log-customers.php:94 Public/call-dnid.php:93 #, fuzzy msgid "STANDARD" msgstr "ПОСТОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: Public/call-log-customers.php:95 Public/call-dnid.php:93 msgid "SIP/IAX" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:96 Public/call-dnid.php:94 #, fuzzy msgid "DIDCALL" msgstr "ЗВОНКИ" #: Public/call-log-customers.php:97 Public/call-dnid.php:94 #, fuzzy msgid "DID_VOIP" msgstr "VOIP" #: Public/call-log-customers.php:98 Public/A2B_card_info.php:173 #: Public/call-dnid.php:94 Public/templates/default/main.tpl:417 msgid "CALLBACK" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:99 Public/call-dnid.php:95 #, fuzzy msgid "PREDICT" msgstr "КРЕДИТ" #: Public/call-log-customers.php:100 msgid "AUTO DIALER" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:101 #, fuzzy msgid "DID-ALEG" msgstr "ВЫКЛЮЧЕНО" #: Public/call-log-customers.php:109 Public/A2B_invoice_view.php:190 #: Public/A2B_invoice_view.php:213 Public/card-history.php:60 #: Public/A2B_receipt_view.php:188 Public/A2B_receipt_view.php:209 msgid "Date" msgstr "Дата" #: Public/call-log-customers.php:110 Public/A2B_entity_friend.php:269 #, fuzzy msgid "CallerID" msgstr "ID Карты" #: Public/call-log-customers.php:111 Public/call-log-customers.php:695 #: Public/call-dnid.php:100 Public/call-dnid.php:503 #: Public/templates/default/main.tpl:180 msgid "DNID" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:112 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:94 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" #: Public/call-log-customers.php:114 Public/call-dnid.php:351 msgid "Buy Rate" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:115 Public/call-dnid.php:353 msgid "Sell Rate" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:117 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "уч.запись" #: Public/call-log-customers.php:119 msgid "Terminate Cause" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:119 msgid "TC" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:120 #, fuzzy msgid "CallType" msgstr "Тип звонка" #: Public/call-log-customers.php:121 Public/call-count-reporting.php:85 #: Public/call-dnid.php:105 msgid "Buy" msgstr "Покупка" #: Public/call-log-customers.php:123 Public/call-pnl-report.php:478 #: Public/call-pnl-report.php:543 msgid "Margin" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:124 msgid "Markup" msgstr "Отметить" #: Public/call-log-customers.php:152 Public/call-daily-load.php:84 msgid " - Call Logs - " msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:382 msgid "Enter the customer number" msgstr "Введите номер клиента" #: Public/call-log-customers.php:489 Public/call-log-customers.php:561 #: Public/call-dnid.php:404 Public/call-dnid.php:452 msgid "Time :" msgstr "Время :" #: Public/call-log-customers.php:521 Public/A2B_entity_paymentlog.php:107 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:165 Public/call-count-reporting.php:185 #: Public/A2B_call_archiving.php:253 Public/A2B_call_archiving.php:311 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:121 Public/A2B_entity_log_viewer.php:179 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:123 Public/A2B_entity_statuslog.php:181 #: Public/A2B_detail_package.php:318 Public/call-dnid.php:424 #: Public/A2B_trunk_report.php:193 Public/call-pnl-report.php:207 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:110 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:168 msgid "To" msgstr "Кому" #: Public/call-log-customers.php:591 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:81 msgid "PHONENUMBER" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:642 Public/form_data/FG_var_card.inc:914 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:250 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:75 msgid "CALLERID" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:749 Public/call-dnid.php:517 msgid "CALL TYPE" msgstr "ТИП ЗВОНКА" #: Public/call-log-customers.php:763 Public/call-dnid.php:523 msgid "ALL CALLS" msgstr "ВСЕ ЗВОНКИ" #: Public/call-log-customers.php:789 Public/call-count-reporting.php:241 #: Public/A2B_call_archiving.php:390 Public/call-dnid.php:540 msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦИИ" #: Public/call-log-customers.php:798 Public/call-dnid.php:546 msgid "SHOW CALLS" msgstr "ПОКАЗАТЬ ЗВОНКИ" #: Public/call-log-customers.php:810 Public/call-dnid.php:550 msgid "ANSWERED" msgstr "ОТВЕЧЕННЫЕ" #: Public/call-log-customers.php:819 Public/call-dnid.php:553 msgid "ALL" msgstr "ВСЕ" #: Public/call-log-customers.php:828 Public/call-dnid.php:556 msgid "NOT COMPLETED" msgstr "НЕ ЗАВЕРШЕННЫЙ" #: Public/call-log-customers.php:837 Public/call-dnid.php:559 msgid "CONGESTIONED" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:846 Public/call-dnid.php:562 msgid "BUSIED" msgstr "ЗАНЯТ" #: Public/call-log-customers.php:855 Public/call-dnid.php:565 msgid "NOT ANSWERED" msgstr "НЕ ОТВЕЧЕННЫЙ" #: Public/call-log-customers.php:864 Public/call-dnid.php:568 msgid "CHANNEL UNAVAILABLE" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:873 Public/call-dnid.php:571 msgid "CANCELED" msgstr "СБРОШЕН" #: Public/call-log-customers.php:881 Public/call-count-reporting.php:282 #: Public/A2B_call_archiving.php:407 Public/call-dnid.php:579 msgid "RESULT" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/call-log-customers.php:886 Public/A2B_call_archiving.php:410 #: Public/call-dnid.php:582 msgid "mins" msgstr "минут" #: Public/call-log-customers.php:895 Public/A2B_call_archiving.php:410 #: Public/call-dnid.php:582 msgid "secs" msgstr "секунд" #: Public/call-log-customers.php:906 Public/form_data/FG_var_card.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:580 Public/form_data/FG_var_agent.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:114 Public/form_data/FG_var_agent.inc:213 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:55 #: Public/call-count-reporting.php:292 Public/A2B_data_archiving.php:140 #: Public/A2B_call_archiving.php:415 Public/A2B_card_info.php:334 #: Public/call-dnid.php:587 Public/A2B_entity_voucher.php:227 #: Public/A2B_agent_info.php:191 msgid "CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА" #: Public/call-log-customers.php:951 Public/call-dnid.php:617 msgid "Number of call" msgstr "Номер звонка" #: Public/call-log-customers.php:1120 Public/A2B_detail_package.php:495 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: Public/call-log-customers.php:1172 msgid "Thanks to A2Billing, you have made a profit of over 500 euro !" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1173 msgid "Support A2Billing by clicking on the Donate button below :" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1202 Public/call-dnid.php:805 msgid "TRAFFIC SUMMARY" msgstr "СУММА ТРАФИКА" #: Public/call-log-customers.php:1207 Public/call-dnid.php:809 msgid "DUR" msgstr "ДЛИТЕЛЬНОСТЬ" #: Public/call-log-customers.php:1211 Public/call-dnid.php:812 msgid "AVERAGE LENGTH OF CALL" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1211 Public/call-dnid.php:812 msgid "ALOC" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1213 Public/call-dnid.php:813 msgid "ANSWER SEIZE RATIO" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1213 Public/call-dnid.php:813 msgid "ASR" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1215 Public/A2B_card_info.php:877 #: Public/call-dnid.php:815 msgid "BUY" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1217 Public/call-dnid.php:817 msgid "MARGIN" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1218 Public/call-dnid.php:818 msgid "MARKUP" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:78 msgid "No value in New Password entered" msgstr "Не введено значение в новом пароле" #: Public/A2B_entity_password.php:84 msgid "No Value in Confirm New Password entered" msgstr "Не введено значение в подтверждении пароля" #: Public/A2B_entity_password.php:90 msgid "Password length should be greater than or equal to 5" msgstr "Длина пароля должна быть быольше или равной 5" #: Public/A2B_entity_password.php:96 msgid "Value mismatch, New Password should be equal to Confirm New Password" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:113 msgid "Your password is updated successfully." msgstr "Ваш пароль успешно обновлен." #: Public/A2B_entity_password.php:119 msgid "Wrong old password." msgstr "Неправильный старый пароль." #: Public/A2B_entity_password.php:125 msgid "System is failed to update your password." msgstr "Системе не удалось обновить ваш пароль." #: Public/A2B_entity_password.php:137 Public/templates/default/main.tpl:552 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:140 msgid "Do not use \" or = characters in your password" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:143 msgid "Old Password" msgstr "Старый пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:147 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:151 msgid "Confirm Password" msgstr "Подтвердить пароль" #: Public/A2B_phonelist_import.php:65 msgid "Please, you must first select a phonebook !" msgstr "Пожалуйста, для начала выберите телефонную книгу !" #: Public/A2B_phonelist_import.php:71 Public/A2B_entity_did_import.php:85 #: Public/CC_ratecard_import.php:78 Public/CC_card_import.php:72 msgid "Please, you must first select a file !" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:220 msgid "New phonebooks have to be imported from a CSV file." msgstr "Новые телефонные книги должны быть импортированы из CSV файла." #: Public/A2B_phonelist_import.php:227 msgid "Choose the phonebook to import" msgstr "Выберите телефонную книгу для импорта" #: Public/A2B_phonelist_import.php:229 msgid "Choose a phonebook" msgstr "Выберите телефонную книгу" #: Public/A2B_phonelist_import.php:240 Public/A2B_entity_did_import.php:263 #: Public/CC_ratecard_import.php:252 Public/CC_card_import.php:230 msgid "These fields are mandatory" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:243 msgid "number" msgstr "номер" #: Public/A2B_phonelist_import.php:247 Public/A2B_entity_did_import.php:271 #: Public/CC_ratecard_import.php:261 Public/CC_card_import.php:244 msgid "Choose the additional fields to import from the CSV file" msgstr "Выберите дополнительные поля для импорта из CSV файла" #: Public/A2B_phonelist_import.php:254 Public/CC_ratecard_merging.php:266 #: Public/A2B_entity_did_import.php:278 Public/CC_ratecard_import.php:268 #: Public/CC_card_import.php:251 msgid "Unselected Fields..." msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:255 msgid "name" msgstr "имя" #: Public/A2B_phonelist_import.php:256 msgid "info" msgstr "инфо" #: Public/A2B_phonelist_import.php:268 Public/CC_ratecard_merging.php:312 #: Public/A2B_entity_did_import.php:295 Public/CC_ratecard_import.php:319 #: Public/CC_card_import.php:303 msgid "Selected Fields..." msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:291 msgid "Use the example below to format the CSV file. Fields are separated by ; or :" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:292 Public/A2B_entity_did_import.php:314 #: Public/CC_ratecard_import.php:349 Public/CC_card_import.php:322 msgid "(dot) . is used for decimal format." msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:295 Public/A2B_entity_did_import.php:316 #: Public/CC_ratecard_import.php:353 Public/CC_card_import.php:324 msgid "Complex Sample" msgstr "Сложный пример" #: Public/A2B_phonelist_import.php:296 Public/A2B_entity_did_import.php:317 #: Public/CC_ratecard_import.php:354 Public/CC_card_import.php:325 msgid "Simple Sample" msgstr "Простой пример" #: Public/A2B_phonelist_import.php:311 Public/A2B_entity_did_import.php:331 #: Public/CC_ratecard_import.php:369 Public/CC_card_import.php:339 msgid "The maximum file size is " msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:125 msgid "Could not perform refill log for the batch update!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:220 Public/A2B_entity_friend.php:259 msgid "cards selected!" msgstr "выбрано карт!" #: Public/A2B_entity_card.php:220 Public/A2B_entity_friend.php:259 msgid "Use the options below to batch update the selected cards." msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:230 msgid "In use" msgstr "Используется" #: Public/A2B_entity_card.php:254 Public/A2B_entity_translate.php:99 msgid "Language" msgstr "Язык" #: Public/A2B_entity_card.php:267 msgid "Tariff" msgstr "Тариф" #: Public/A2B_entity_card.php:281 msgid "Credit" msgstr "Кредит" #: Public/A2B_entity_card.php:301 msgid "Access" msgstr "Доступ" #: Public/A2B_entity_card.php:313 Public/A2B_entity_card_multi.php:287 msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: Public/A2B_entity_card.php:329 msgid "Credit limit" msgstr "Лимити кредита" #: Public/A2B_entity_card.php:343 Public/A2B_entity_card_multi.php:308 msgid "Enable expire" msgstr "Включить срок действия" #: Public/A2B_entity_card.php:364 msgid "Expiry date" msgstr "Дата окончания" #: Public/A2B_entity_card.php:365 Public/A2B_entity_card_multi.php:325 msgid "(Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)" msgstr "(Формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС)" #: Public/A2B_entity_card.php:373 msgid "Expiration days" msgstr "Дней до окончания" #: Public/A2B_entity_card.php:383 Public/A2B_entity_card_multi.php:339 msgid "Run service" msgstr "Запуск услуги" #: Public/A2B_entity_card.php:396 msgid "Group this batch belongs to" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:412 msgid "Set discount to" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:426 msgid "Move to Seria" msgstr "Перемистить в серию" #: Public/A2B_entity_card.php:441 Public/form_data/FG_var_card.inc:840 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:238 Public/form_data/FG_var_agent.inc:245 #: Public/A2B_invoice_view.php:216 Public/A2B_invoice_edit.php:183 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:397 Public/A2B_agent_info.php:199 msgid "VAT" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:452 Public/call-pnl-report.php:461 msgid "Country" msgstr "Страна" #: Public/A2B_entity_card.php:481 msgid "Changes detected on SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:486 Public/A2B_entity_friend.php:208 msgid "GENERATE ADDITIONAL_A2BILLING_SIP.CONF" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:490 Public/A2B_entity_friend.php:210 msgid "GENERATE ADDITIONAL_A2BILLING_IAX.CONF" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:519 msgid "Change the Account Number Length" msgstr "Изменить дину номера уч.записи" #: Public/A2B_entity_card.php:524 Public/A2B_entity_card_multi.php:246 msgid "Digits" msgstr "Цифры" #: Public/A2B_entity_did_use.php:75 msgid "If you really want release this DID , Click on the \trelease button." msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_use.php:82 msgid "Release the DID " msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_use.php:118 msgid "Enter the DID id" msgstr "Введите DID" #: Public/A2B_entity_did_use.php:123 msgid "Options" msgstr "Опции" #: Public/A2B_entity_did_use.php:126 msgid "Show" msgstr "Показать" #: Public/A2B_entity_did_use.php:126 msgid "Dids in use" msgstr "используемые DID " #: Public/A2B_entity_did_use.php:128 msgid "All Dids" msgstr "Все DID" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:42 msgid "Add DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:61 Public/form_data/FG_var_did.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:79 Public/A2B_entity_did_import.php:266 #: Public/A2B_card_info.php:953 msgid "DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:62 Public/form_data/FG_var_ticket.inc:75 #: Public/card-history.php:140 msgid "CUSTOMER" msgstr "КЛИЕНТ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:63 Public/form_data/FG_var_did.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:76 Public/form_data/FG_var_agent.inc:73 #: Public/templates/default/main.tpl:302 msgid "BILLING" msgstr "БИЛЛИНГ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:64 Public/form_data/FG_var_did.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:473 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:104 msgid "START DATE" msgstr "ДАТА НАЧАЛА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:65 Public/form_data/FG_var_did.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:540 msgid "DIDGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:66 Public/form_data/FG_var_did.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:457 Public/form_data/FG_var_user.inc:210 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:310 Public/A2B_admin_info.php:134 #: Public/A2B_card_info.php:274 Public/A2B_entity_card_multi.php:401 #: Public/A2B_agent_info.php:149 msgid "COUNTRY" msgstr "СТРАНА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:65 msgid "MINUTES USED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО МИНУТ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:68 msgid "MU" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:69 msgid "RES" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:70 Public/form_data/FG_var_did.inc:173 msgid "MONTHLY RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:70 msgid "MR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:71 Public/form_data/FG_var_did.inc:195 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:261 msgid "SELLING RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:120 msgid "SR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:108 msgid "THERE ARE NO " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:117 msgid "Insert the DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:114 msgid "Define the DID's. If you ADD a new DID, NOT an EDIT, you can define a range of DID.
80412340210-80412340218 would add all DID's between the range, whereas DIDs separated by a comma e.g. 80412340210,80412340212,80412340214 would only add the individual DID listed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:479 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:178 msgid "Insert the starting date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:132 Public/form_data/FG_var_did.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:480 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:116 msgid "Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:134 Public/form_data/FG_var_card.inc:744 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:109 msgid "EXPIRY DATE" msgstr "ДАТА ОКОНЧАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:140 Public/form_data/FG_var_card.inc:750 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:192 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:187 msgid "Insert the expiration date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:90 msgid "Choose if you want to activate this card" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:179 msgid "Insert the monthly rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:180 Public/form_data/FG_var_card.inc:371 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:660 Public/form_data/FG_var_agent.inc:202 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:211 Public/form_data/FG_var_agent.inc:236 msgid "currency : " msgstr "валюта :" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:181 #, fuzzy msgid "Define the renting cost for the customers." msgstr "Введите имя клиентов" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:291 msgid "CONNECT CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:190 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:297 msgid "Insert the connect charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:191 msgid "Apply a connection charge to connect DID together" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:192 msgid "DID On Net Charges" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:201 msgid "Insert the rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:202 msgid "The retail rate; or the cost per minute to apply to the customer to connect DID together, e.g. 0.02" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:204 #, fuzzy msgid "TIME INTERVAL" msgstr "ЧАСОВОЙ ИНТЕРВАЛ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:210 msgid "Insert time definition for peak and off peak time intervals." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:211 msgid "The format is \"start_time;day_of_week;day_of_month;month;time_interval_type\" e.g. 7:00-19:00|mon-fri|*|*|p for peak hours or *|*|24|dec|o for off peak during Xmas day and so on. The last character indicates time interval type where \"p\" means PEAK and \"o\" OFF-PEAK. More definition one per line are supported. If there are PEAK and OFF-PEAK time interval definitions overlaps, than the OFF-PEAK is used." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:212 msgid "Peak / Off Peak Time definition" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:214 #, fuzzy msgid "CARRIER CONNECTION CHARGE" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:220 Public/form_data/FG_var_did.inc:259 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:297 Public/form_data/FG_var_did.inc:336 #, fuzzy msgid "Insert a rate" msgstr "Введите область" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:221 Public/form_data/FG_var_did.inc:260 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:298 Public/form_data/FG_var_did.inc:337 msgid "The connection charge can be negative or positive" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:222 msgid "DID Ingress Charges Peak" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:224 #, fuzzy msgid "CARRIER COST PER MINUTE" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:230 Public/form_data/FG_var_did.inc:268 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:307 Public/form_data/FG_var_did.inc:345 #, fuzzy msgid "Insert the connect cost" msgstr "введите контекст" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:231 Public/form_data/FG_var_did.inc:308 msgid "The cost can be negative for Non geographic calls where there is an out-payment" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:233 #, fuzzy msgid "CARRIER MIN DURATION" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:239 Public/form_data/FG_var_did.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:247 msgid "Insert the buyrate init block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:240 Public/form_data/FG_var_did.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:248 msgid "Set the minimum duration charged by the carrier. (i.e. 30 secs)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:243 msgid "CARRIER BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:249 Public/form_data/FG_var_did.inc:288 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:326 Public/form_data/FG_var_did.inc:365 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:257 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:287 msgid "Insert the billing block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:250 Public/form_data/FG_var_did.inc:327 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:258 msgid "Set the billing increment, in seconds (billing block), that the carrier applies. (ie 30 secs)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:253 #, fuzzy msgid "RETAIL CONNECTION CHARGE" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:262 #, fuzzy msgid "RETAIL COST PER MINUTE" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:269 Public/form_data/FG_var_did.inc:346 msgid "The cost can be negative where there is an out payment, or more usually, positive" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:272 #, fuzzy msgid "RETAIL MIN DURATION" msgstr "НАПРАВЛЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:278 Public/form_data/FG_var_did.inc:355 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:277 msgid "Insert the init block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:279 Public/form_data/FG_var_did.inc:356 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:278 msgid "Set the minimum duration to charge the customer (ie 60 seconds)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:282 msgid "RETAIL BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:289 Public/form_data/FG_var_did.inc:366 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:288 msgid "Set the billing increment in seconds to bill your customer." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:291 #, fuzzy msgid "CARRIER CONNECTION CHARGE OFF PEAK" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:299 msgid "DID Ingress Charges Off Peak" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:301 #, fuzzy msgid "CARRIER COST PER MINUTE OFF PEAK" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:310 #, fuzzy msgid "CARRIER MIN DURATION OFF PEAK" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:320 msgid "CARRIER BILLING BLOCK OFF PEAK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:330 #, fuzzy msgid "RETAIL CONNECTION CHARGE OFF PEAK" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:339 #, fuzzy msgid "RETAIL COST PER MINUTE OFF PEAK" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:349 #, fuzzy msgid "RETAIL MIN DURATION OFF PEAK" msgstr "НАПРАВЛЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:359 msgid "RETAIL BILLING BLOCK OFF PEAK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:384 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:200 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:265 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:168 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:978 Public/form_data/FG_var_user.inc:318 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:394 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:626 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:210 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:57 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:254 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:75 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:943 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:121 msgid "click on the delete button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:388 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:79 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:948 msgid "has been inserted.
" msgstr "был добавлен.
" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:391 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:191 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:177 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:327 Public/form_data/FG_var_agent.inc:403 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:64 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:261 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:82 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:952 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:251 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:209 msgid "Click 'Confirm Data' to continue" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:52 msgid "Add DESTINATION" msgstr "Добавить место назначения" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:67 msgid "Pending" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:68 #, fuzzy msgid "Validated" msgstr "Дата звонка" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:96 Public/CC_ratecard_merging.php:143 #: Public/A2B_call_archiving.php:362 Public/A2B_card_info.php:868 #: Public/A2B_card_info.php:956 msgid "DESTINATION" msgstr "НАПРАВЛЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:76 Public/A2B_card_info.php:962 msgid "VOIP" msgstr "VOIP" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:77 msgid "PRIOR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:155 #, fuzzy msgid "VALIDATED" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:89 msgid "NO DID DESTINATIONS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:118 msgid "Enter the phone number you wish to call, or the VoIP client to reach. (ie: 347894999 or SIP/jeremy@182.212.1.45). If the call is VoIP, the VoIP_Call must be set to yes." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:239 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:124 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:118 msgid "CUSTOMER ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:128 msgid "Insert the Id Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:92 msgid "Set the Customer ID." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:173 msgid "VOIP_CALL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:179 msgid "Choose if you want to not use the trunk and let the asterisk call directly the destination (ie, Destination : SIP/jeremy@182.212.1.45)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:181 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:115 msgid "You can modify, through the following form, the different properties of your " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:98 msgid "Payment Method" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:45 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:81 #, fuzzy msgid "VIEW DETAILS" msgstr "ДЕТАЛИ" #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:116 msgid "TITLE" msgstr "ЗАОГОЛОВОК" #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:282 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:124 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:155 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:232 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:144 #: Public/A2B_entity_config.php:180 Public/A2B_card_info.php:737 #: Public/A2B_card_info.php:807 Public/A2B_log_activity_info.php:107 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:46 msgid "Add Trunk" msgstr "Добавить транк" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:65 msgid "0" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:66 msgid "1" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:77 msgid "Use failover trunk" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:78 msgid "Use next trunk" msgstr "Использовать следующий транк" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:87 msgid "You have some rates attached to this Trunk! Please comfirm that you really want to remove this Trunk? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:91 Public/form_data/FG_var_invoice.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:131 Public/form_data/FG_var_agent.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:29 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:42 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:41 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:41 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:46 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:118 #: Public/A2B_data_archiving.php:133 Public/A2B_call_archiving.php:69 #: Public/A2B_card_info.php:656 Public/A2B_card_info.php:728 #: Public/A2B_card_info.php:798 Public/A2B_log_activity_info.php:75 msgid "ID" msgstr "ID" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:92 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:74 msgid "LABEL" msgstr "МЕТКА" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:93 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:102 msgid "PROVIDER" msgstr "ПРОВАЙДЕР" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:98 msgid "ADD_PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:99 msgid "REMOVE_PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:100 msgid "TECH" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:101 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:112 msgid "IP/HOST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:105 msgid "MAXUSE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:111 Public/card-history.php:216 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:114 #, fuzzy msgid "SELECT PROVIDER" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СЕРИЮ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:36 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:64 msgid "THERE IS NO " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:150 msgid "VOIP-PROVIDER" msgstr "ПРОВАЙДЕР VOIP" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:166 msgid "Insert the trunkcode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:167 msgid "Unique and friendly name for the trunk" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:169 msgid "ADD PREFIX" msgstr "ДОБАВИТЬ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:175 msgid "Insert the trunkprefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:176 msgid "Add a prefix to the dialled digits." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:178 msgid "REMOVE PREFIX" msgstr "УДАЛИТЬ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:184 msgid "Insert the removeprefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:185 msgid "Remove prefix from the dialed digits." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:187 msgid "PROVIDER TECH" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:193 msgid "Insert the providertech" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:194 msgid "Technology used on the trunk (SIP,IAX2,ZAP,H323)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:196 msgid "PROVIDER IP" msgstr "IP ПРОВАЙДЕРА" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:202 msgid "Insert the providerip" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:203 msgid "Set the IP or URL of the VoIP provider. Alternatively, put in the name of a previously defined trunk in Asterisk or FreePBX. (MyVoiPTrunk, ZAP4G etc.) You can use the following tags to as variables: %dialingnumber%, %cardnumber%. ie g2/1644787890wwwwwwwwww%dialingnumber%" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:205 msgid "ADDITIONAL PARAMETER" msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:211 msgid "Insert Additional parameters" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:212 msgid "Define any additional parameters that will be used when running the Dial Command in Asterisk. Use the following tags as variables %dialingnumber%, %cardnumber%. ie 'D(ww%cardnumber%wwwwwwwwww%dialingnumber%)'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:214 msgid "FAILOVER TRUNK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:222 msgid "You can define another trunk in case of failover!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:224 msgid "CURRENT CONNECTIONS" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:230 msgid "Number of current connections" msgstr "Количество текущих соединений" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:231 msgid "Updated to show the number of channels currently in use on this trunk.If there are no channels in use, and the system shows that there are, manually reset this field back to zero." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:233 msgid "MAXIMUM CONNECTIONS" msgstr "МАКСИМАЛЬНО ЧИСЛО СОЕДИНЕНИЙ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:239 msgid "Number of maximum simultaneous connections" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:240 msgid "The maximum number of channels available to this trunk. Set to -1 to have an unlimited number of channels" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:249 msgid "Specifies which trunk to use when the maximum number of connections is reached" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:258 msgid "Define if this trunk is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:264 msgid "Modify the properties of the trunk below." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:269 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:983 Public/form_data/FG_var_user.inc:323 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:399 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:202 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:630 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:214 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:61 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:325 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:321 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:133 msgid "has been inserted." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:67 msgid "Edit invoice items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:74 msgid "Close this invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:79 #, fuzzy msgid "Manage payments" msgstr "Платежи" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:84 msgid "Add Invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:124 msgid "REFERENCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:87 msgid "ACCOUNT" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:54 msgid "PAID STATUS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:91 msgid "AMOUNT INCL VAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:154 Public/form_data/FG_var_agent.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:93 msgid "FIRSTNAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:519 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:64 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:105 Public/A2B_payment_info.php:105 msgid "PAYMENT TYPE" msgstr "ТИП ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:145 Public/form_data/FG_var_card.inc:529 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:54 msgid "CALL PLAN" msgstr "КОЛ-ПЛАН" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:824 Public/A2B_card_info.php:358 msgid "INVOICE DAY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:105 msgid "ID CUSTOMER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:133 msgid "Insert the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:111 msgid "Select the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:154 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:120 msgid "INVOICE DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:123 msgid "Insert the current date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:169 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:135 msgid "Insert the title of invoice, if you need one" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:288 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:144 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:150 msgid "Insert the description" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:200 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:206 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:116 msgid "If you really want remove this " msgstr "Если вы действительно хотите удалить этот" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:207 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:117 msgid "you can add easily a new " msgstr "Вы легко можете добавить новый" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:155 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:211 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:94 msgid "Your new " msgstr "Ваш новый" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:634 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:217 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:215 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:125 msgid "Click 'Confirm Data' to continue." msgstr "Щелкните 'Пдтвердить данные' для продолжения" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:81 msgid "LOGLEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:83 msgid "description" msgstr "описание" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:84 #: Public/A2B_log_activity_info.php:115 msgid "TABLENAME" msgstr "ИМЯ ТАБЛИЦЫ" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:85 msgid "PAGENAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:86 #: Public/A2B_log_activity_info.php:123 msgid "IPADDRESS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:92 msgid "THERE IS NO LOG AVAILABLE1!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:55 msgid "You have some cards using this Customers Group! Please comfirm that you really want to remove this Customers Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:61 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:69 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:144 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:47 Public/A2B_admin_info.php:86 #: Public/A2B_card_info.php:494 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:70 msgid "NO CUSTOMER GROUP CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:146 Public/form_data/FG_var_agent.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:161 Public/A2B_agent_info.php:84 msgid "PASSWORD" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:83 msgid "SIP IAX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:84 msgid "CALL HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ ЗВОНКОВ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:85 msgid "PAYMENT HISTORY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:128 msgid "VOUCHER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:89 Public/templates/default/main.tpl:341 msgid "INVOICES" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:79 msgid "SPEED DIAL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:91 msgid "SIMULATOR" msgstr "СИМУЛЯТОР" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:85 msgid "CALL BACK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:94 msgid "CALLER_ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:90 Public/form_data/FG_var_agent.inc:77 #: Public/templates/default/main.tpl:143 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:96 #: Public/templates/default/main.tpl:28 msgid "NOTIFICATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:97 msgid "AUTODIALER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:98 msgid "EDIT PERSONAL INFO" msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:99 msgid "SEE RECORDING" msgstr "ПРОСМОТР ЗАПИСИ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:91 msgid "Insert the provider name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:132 msgid "PERMISSION USER INTERFACE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:163 Public/form_data/FG_var_agent.inc:177 msgid "To select several rights in the above ListBox, hold the CTRL key down while clicking the items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:126 msgid "Add $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:44 msgid "Add SERVER" msgstr "Добавить СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:48 msgid "ID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:49 Public/form_data/FG_var_card.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:175 msgid "GROUP" msgstr "ГРУППА" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:50 Public/form_data/FG_var_server.inc:79 msgid "SERVER HOSTNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:51 Public/form_data/FG_var_server.inc:88 msgid "MANAGER HOST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:52 Public/form_data/FG_var_server.inc:97 msgid "MANAGER USERNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:53 msgid "LASTTIME USED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:55 msgid "THERE IS NO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:24 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:55 msgid "CREATED!" msgstr "СОЗДАНО!" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:89 msgid "SERVER GROUP" msgstr "ГРУППА СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:85 msgid "Insert the server hostname" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:94 msgid "Insert the manager host" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:103 msgid "Insert the manager username" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:106 msgid "MANAGER SECRET" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:112 msgid "Insert the manager secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:131 Public/form_data/FG_var_user.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:393 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:315 msgid "Modify the properties of the" msgstr "Изменитьсвойства" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:140 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:329 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:325 msgid "Setup those values to create the new" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:52 msgid "Add Refill" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:120 Public/A2B_card_info.php:801 msgid "REFILL DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:129 Public/A2B_card_info.php:804 msgid "REFILL AMOUNT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:71 msgid "THERE IS NO AGENT REFILL CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:179 msgid "ID AGENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:189 msgid "Select the Agent ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:135 msgid "Insert the credit amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:133 msgid "Enter the amount in the currency base : " msgstr "Введите сумму в базовой валюте :" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:154 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:163 msgid "Define type for payment and refill,if created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:47 msgid "Add Callplan" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:59 msgid "You have some cards using this Call Plan! Please comfirm that you really want to remove this Call Plan ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:67 msgid "Keep prefix" msgstr "Сохранить префикс" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:68 msgid "Remove prefix" msgstr "Удалить ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:49 msgid "CREATIONDATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:120 msgid "LC TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:130 #: Public/A2B_detail_package.php:78 Public/A2B_detail_package.php:215 msgid "PACKAGE" msgstr "ПАКЕТ" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:75 msgid "INTER PREFIX" msgstr "ВНУТРЕННИЙ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:116 msgid "Insert the Call Plan name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:138 msgid "Set the Package Group offer if you wish to use one with this Call Plan" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:141 msgid "REMOVE INTER PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:147 msgid "Define if the international prefix will be removed to check the rate." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:148 msgid "Remove the international access prefix (00 or 011) before matching the dialled digits with the rate card. E.G. If the dialled digits were 0044 for a call to the UK, only 44 would be delivered." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:73 msgid "An error occur when the system tried to backup of the database." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:73 Public/form_data/FG_var_backup.inc:74 msgid "Please check yours system settings for the backup section " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:74 msgid "An error occur when the system tried to compress the backup realized." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:73 msgid "Insert the name of backup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:97 msgid "Name for the backup" msgstr "Имя для резервной копии" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:99 msgid "PATH" msgstr "ПУТЬ" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:105 msgid "Insert the patch for the backup file or leave the default path" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:106 msgid "Path for the backup file or leave the default path set in a2billing.conf" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:118 Public/form_data/FG_var_call.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:324 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:132 msgid "Add a " msgstr "Добавить" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:117 msgid "Once you have completed the form above, click on the CONTINUE button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:48 msgid "Add Alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:60 msgid "Apply alarm on ALOC too low or too high" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:61 msgid "Apply alarm on ASR too low or too high" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:62 msgid "Apply alarm on CIC too many" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:70 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:87 msgid "PERIOD" msgstr "ПЕРИОД" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:71 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:342 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:72 msgid "MAX" msgstr "МАКСИМУМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:73 msgid "MIN" msgstr "МИНИМУМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:75 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:570 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:689 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:318 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:492 msgid "TRUNK" msgstr "ТРАНК" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:85 msgid "There are no Alarms Created" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:102 #, fuzzy msgid "View details" msgstr "Детали" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:111 msgid "Insert the alarm name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:121 msgid "Interval to apply alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:130 msgid "ALOC (average length of call) ; ASR (answer seize ratio) ; CIC (Consecutive Incomplete Calls)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:132 msgid "MAX VALUE" msgstr "МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:138 msgid "Insert the maximu value in" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:139 msgid "Input the maximum value (between 0 and 1 for ASR ; > 0 for ALOC in sec ; > 0 for CIC)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:141 msgid "MIN VALUE" msgstr "МИНИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:148 msgid "Input the minimum value (between 0 and 1 for ASR ; >= 0 for ALOC in sec ; not used by CIC) or leave it empty" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:156 msgid "Set if you want to apply the alarm on a specific trunk or leave empty for all trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:167 msgid "EMAIL TO SEND ALARM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:173 msgid "Insert the email to send the alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:186 msgid "Add an alarm below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:47 #, fuzzy msgid "Add SUBSCRIPTION SERVICE" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:115 Public/A2B_card_info.php:665 msgid "FEE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:53 #, fuzzy msgid "DATE START" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:54 #, fuzzy msgid "DATE STOP" msgstr "ДАТА:" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:89 msgid "NBRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:68 #, fuzzy msgid "DATE LASTRUN" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:69 msgid "ACC PERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:70 #: Public/CC_entity_service_details.php:55 #: Public/CC_entity_service_details.php:104 #, fuzzy msgid "TOTAL CREDIT" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:77 msgid "There are no subscriptions created!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:112 msgid "Insert the service label" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:90 msgid "Insert the fee amount." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:122 msgid "Set the fee amount that the user have to pay per month." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:140 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:110 msgid "Insert the start date" msgstr "Введите дату начала" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:751 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:178 msgid "please use the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:484 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:113 msgid "STOP DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:490 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:119 msgid "Insert the stop date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:189 msgid "EMAIL TO SEND REPORT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:195 msgid "Insert the email to send the report" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:257 msgid "Add a service below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:51 msgid "Add New Subscription in Signup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:59 msgid "ACTIVITY" msgstr "АКТИВНОСТЬ" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:52 msgid "SERVICE" msgstr "УСЛУГА" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:66 #, fuzzy msgid "NO SUBSCRIPTION IN SIGNUP CREATED!" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:90 msgid "Choose if you want to activate this subscriber in the signup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:94 msgid "SUBSCRIPTION OPTIONS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:123 msgid "Define the callplan to associate to your Subscription" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:56 msgid "You have some campaign using this Configuration! Please comfirm that you really want to remove this Configuration ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:105 msgid "CAMPAIGN CONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ КОМПАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:69 msgid "CAMPAIGN FLATRATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:74 msgid "NO CAMPAIGN CONFIGURATION CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:110 msgid "Insert the context to use to forward the callback campaign" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:114 msgid "CAMPAIGN FLAT RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:120 msgid "Insert the flat rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:121 msgid "The callback campaign system now can't use the billing system, you have to define cost for all callback " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:233 msgid "CARD GROUP" msgstr "ГРУППА КАРТЫ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:45 msgid "Card" msgstr "Карта" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:60 msgid "You are going as well to remove all the SIP/IAX accounts & CallerIDs attached to this card! Please confirm that you really want to remove this card ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:63 msgid "You are going to remove a card that have SIP/IAX accounts and/or CallerIDs attached to it ! Please confirm that you really want to remove this card ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:69 msgid "Generate Customers" msgstr "Сгенерировать клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:74 msgid "Add Customer" msgstr "Добавить клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:133 Public/card-history.php:59 msgid "Account Number" msgstr "Номер учетной записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:139 Public/form_data/FG_var_card.inc:364 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:195 Public/A2B_data_archiving.php:135 #: Public/A2B_card_info.php:326 Public/A2B_agent_info.php:183 msgid "BALANCE" msgstr "БАЛАНС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:139 Public/A2B_data_archiving.php:135 msgid "BA" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:143 msgid "SERIE" msgstr "СЕРИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:144 Public/A2B_card_info.php:99 msgid "SERIAL NUMBER" msgstr "СЕРИЙНЫЙ НОМЕР" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:148 Public/A2B_data_archiving.php:138 msgid "LG" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:149 Public/A2B_data_archiving.php:139 msgid "USE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:150 Public/form_data/FG_var_agent.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:55 #: Public/A2B_data_archiving.php:140 msgid "CUR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:151 Public/A2B_entity_friend.php:240 #: Public/A2B_data_archiving.php:141 Public/A2B_entity_card_multi.php:344 msgid "SIP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:152 Public/A2B_entity_friend.php:239 #: Public/A2B_data_archiving.php:142 Public/A2B_entity_card_multi.php:344 msgid "IAX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:153 Public/A2B_data_archiving.php:143 msgid "ACD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:156 msgid "DISC" msgstr "ДИСК" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:18 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:43 Public/A2B_card_info.php:444 msgid "CID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:203 msgid "NO CARDS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "КАРТЫ НЕ БЫЛИ СОЗДАНЫ!" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:240 Public/form_data/FG_var_card.inc:384 msgid "SERIAL" msgstr "СЕРИЙНЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:245 msgid "SELECT SERIE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СЕРИЮ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:250 Public/A2B_entity_config.php:217 #: Public/A2B_data_archiving.php:179 msgid "SELECT GROUP" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ГРУППУ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:253 #, fuzzy msgid "SELECT PAYMENT TYPE" msgstr "ТИП ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:288 msgid "Auto Create SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:289 msgid "Auto Create IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:332 msgid "Insert the account number" msgstr "Введите номер учетной записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:333 msgid "Customer Information" msgstr "Информация о клиенте" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:336 msgid "WEBUI LOGIN" msgstr "ЛОГИН WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:342 msgid "Insert the webui login" msgstr "Введите логин для WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:346 msgid "WEBUI PASSWORD" msgstr "ПАРОЛЬ WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:352 Public/form_data/FG_var_agent.inc:167 msgid "Insert the password" msgstr "Введите пароль" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:353 msgid "Password for customer to access to the web interface and view the balance." msgstr "Пароль клиента для просмотра баланса через веб-интерфейс." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:370 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:144 msgid "Insert the number of credit" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:374 msgid "CUSTOMER GROUP" msgstr "ГРУППА КЛИЕНЕТА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:392 Public/form_data/FG_var_card.inc:548 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:661 Public/form_data/FG_var_card.inc:711 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:578 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:589 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:102 #: Public/CC_ratecard_import.php:242 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:320 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:353 msgid "NOT DEFINED" msgstr "НЕ ОПРЕДЕЛЕНО" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:395 Public/form_data/FG_var_agent.inc:265 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:95 Public/A2B_card_info.php:216 #: Public/A2B_agent_info.php:92 msgid "LAST NAME" msgstr "ФАМИЛИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:401 msgid "Insert the lastname of the customers" msgstr "Введите Фамилию" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:402 msgid "Personal Information" msgstr "Персональная информация" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:404 Public/form_data/FG_var_agent.inc:274 #: Public/A2B_card_info.php:225 Public/A2B_agent_info.php:100 msgid "FIRST NAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:410 msgid "Insert the firstname of the customers" msgstr "Введите имя клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:420 Public/form_data/FG_var_user.inc:242 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:334 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:109 msgid "Insert the email" msgstr "Введите email" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:424 Public/form_data/FG_var_user.inc:176 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:283 Public/A2B_admin_info.php:95 #: Public/A2B_card_info.php:235 Public/A2B_agent_info.php:110 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:430 msgid "Insert the address of the customers" msgstr "Введите адрес клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:434 Public/form_data/FG_var_user.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:292 Public/A2B_admin_info.php:114 #: Public/A2B_card_info.php:254 Public/A2B_agent_info.php:129 msgid "CITY" msgstr "ГОРОД" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:440 Public/form_data/FG_var_agent.inc:298 msgid "Insert the city" msgstr "Введите город" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:444 msgid "STATE/PROVINCE" msgstr "ОБЛАСТЬ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:450 Public/form_data/FG_var_user.inc:208 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:307 msgid "Insert the state" msgstr "Введите область" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:467 msgid "ZIP/POSTAL CODE" msgstr "ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:473 msgid "Insert the zipcode" msgstr "Введите индекс" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:477 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:60 msgid "PHONE NUMBER" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:483 msgid "Insert the phone number of the customers" msgstr "Введите номер телефона клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:487 msgid "FAX NUMBER" msgstr "НОМЕР ФАКСА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:493 msgid "Insert the fax number of the customers" msgstr "Введите номер факса клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:496 Public/A2B_card_info.php:377 msgid "COMPANY NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:502 msgid "Insert Company name of this customer" msgstr "Введите название компании клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:506 Public/A2B_card_info.php:385 msgid "COMPANY WEBSITE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:512 msgid "Insert the company website of this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:526 msgid "Customer Status" msgstr "Статус клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:537 msgid "Changing the call plan will result in the free minutes or free calls package being reset." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:562 Public/form_data/FG_var_friend.inc:866 msgid "TIMEZONE" msgstr "ВРЕМЕННАЯ ЗОНА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:570 Public/form_data/FG_var_agent.inc:247 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:274 Public/A2B_card_info.php:123 #: Public/A2B_agent_info.php:207 msgid "LANGUAGE" msgstr "ЯЗЫК" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:585 Public/form_data/FG_var_agent.inc:218 msgid "Currency used at the customer end." msgstr "Валюта используемая клиентом." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:598 Public/A2B_card_info.php:181 #: Public/A2B_card_info.php:184 msgid "LOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:604 #, fuzzy msgid "Choose if you want to enable the lock on this account" msgstr "Выберите если хотите активировать учетную запись SIP" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:605 #, fuzzy msgid "Enable lock for this account." msgstr "Включить уведомление по email для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:611 Public/A2B_card_info.php:189 #, fuzzy msgid "LOCK PIN" msgstr "ЛОГИН" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:618 msgid "Code required to make the call if the lock is active." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:631 msgid "RUN SERVICE" msgstr "ВКЛЮЧИТЬ УСЛУГУ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:637 msgid "Choose if you want to enable the service recurring on this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:638 msgid "Apply recurring service to this account." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:641 Public/A2B_card_info.php:342 msgid "CREDIT LIMIT" msgstr "ЛИМИТ КРЕДИТА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:647 msgid "Insert the credit limit" msgstr "Введите лимит кредита" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:648 msgid "Credit limit is only used for the postpaid account." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:652 msgid "CREDIT LIMIT NOTIFICATION" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О КРЕДИТНОМ ЛИМИТЕ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:660 msgid "Low credit limit to alert the customer" msgstr "Нижний предел кредита для предупреждения клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:664 msgid "PERMITTED NOTIFICATIONS BY MAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:670 msgid "Choose if you want to enable the notification by email for this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:671 msgid "Enable the notification by mail for this account." msgstr "Включить уведомление по email для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:674 msgid "EMAIL NOTIFICATION" msgstr "УВЕДОМЛЕНИЕ ПО EMAIL" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:680 msgid "Insert the email to notify this customer" msgstr "Введите email для уведомления этого клинта" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:684 msgid "PERMITTED VOICEMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:690 msgid "Choose if you want to enable the voicemail functionality for this account" msgstr "Выберите если вы хотите включить голосовую почту для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:691 msgid "Enable the voicemail functionality for this account." msgstr "Включить голосовую почту для этой уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:693 msgid "ACTIVE VOICEMAIL SERVICE" msgstr "АКТИВИРОВАТЬ УСЛУГУ ГОЛОСОВОЙ ПОЧТЫ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:699 msgid "Customer can choose to enable the voicemail for this account" msgstr "Клиент может выбрать включение голосовой почты для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:700 msgid "Customer can enable the voicemail for this account." msgstr "Клиент может включить голосовую почту для этой уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:714 Public/A2B_data_archiving.php:157 #: Public/A2B_card_info.php:157 msgid "FIRST USE DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:724 msgid "ENABLE EXPIRY" msgstr "ВКЛЮЧИТЬ СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:731 msgid "Select method of expiry for the account." msgstr "Выберите метод срока действия для уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:755 msgid "EXPIRY DAYS" msgstr "СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:761 msgid "Insert the number of days after which the account will expire" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:762 msgid "The number of days after which the account will expire." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:765 msgid "CREATE SIP CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ SIP" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:771 msgid "Choose if you want to enable the sip account" msgstr "Выберите если хотите активировать учетную запись SIP" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:772 msgid "Create the SIP config automatically" msgstr "Создать конфиг SIP автоматически" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:775 msgid "CREATE IAX CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ IAX" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:781 msgid "Choose if you want to enable the iax account" msgstr "Выберите если хотите активировать учетную запись IAX" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:782 msgid "Create the IAX config automatically" msgstr "Создать конфиг IAX автоматически" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:784 msgid "MAC ADDRESS" msgstr "МАК АДРЕС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:790 msgid "Insert the MAC address customers' device" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:791 msgid "FORMAT: 00-08-74-4C-7F-1D" msgstr "ФОРМАТ: 00-00-74-4C-4F-10" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:794 msgid "IN USE" msgstr "ИСПОЛЬЗУЕТСЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:801 msgid "Updated to show the number of concurrent calls in use by this customer. If there are no currently no calls, and the system shows that there are, manually reset this field back to zero." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:803 Public/form_data/FG_var_card.inc:811 #: Public/A2B_card_info.php:350 msgid "AUTOREFILL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:809 msgid "Choose if you want to enable the autorefill on this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:810 msgid "Define if you want to authorize the autorefill to apply on this accout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:813 msgid "INITIAL BALANCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:819 msgid "Insert the amount of the initial balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:820 msgid "The initial balance is used by autorefill to reset the current balance to this amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:831 msgid "Define the day of the month when the system will generate the customer invoice." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:832 msgid "Invoice Status" msgstr "Статус фактуры" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:846 Public/form_data/FG_var_agent.inc:244 msgid "Insert the VAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:847 #, c-format msgid "VAT to add on the invoice of this customer. it should be a decimal value '21' this will be for 21% of VAT!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:850 msgid "VAT REGISTRATION NUMBER " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:856 msgid "Insert the VAT registration number of this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:860 msgid "DISCOUNT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:870 Public/A2B_card_info.php:405 msgid "TRAFFIC PER MONTH" msgstr "ТРАФИК ЗА МЕСЯЦ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:876 msgid "Insert the traffic per month for this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:878 Public/form_data/FG_var_card.inc:880 msgid "TARGET TRAFFIC" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:886 msgid "Insert the target traffic description" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:890 msgid "RESTRICTION" msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:898 Public/form_data/FG_var_card.inc:900 msgid "RESTRICTED NUMBERS" msgstr "ОГРАНИЧЕННЫЕ НОМЕРА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:906 msgid "Insert numbers that restrict the customer" msgstr "Введите номера для запрета клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:925 msgid "CALLERID / CUSTOMER HISTORY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:931 msgid "CUSTOMER HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:987 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:143 msgid "Once you have completed the form above, click on Confirm Data" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:42 msgid "Add ADMINISTRATOR" msgstr "Добавить АДМИНИСТРАТОРА" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:47 msgid "Add ADMIN ACL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:79 Public/form_data/FG_var_agent.inc:75 msgid "CALL REPORT" msgstr "ОТЧЕТ О ЗВОНКАХ" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:80 msgid "CRONT SERVICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:81 msgid "AGENT / ADMIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:82 Public/templates/default/main.tpl:468 msgid "MAINTENANCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:83 Public/templates/default/main.tpl:502 msgid "MAIL" msgstr "ПОЧТА" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:86 Public/templates/default/main.tpl:277 msgid "OUTBOUND CID" msgstr "ИСХОДЯЩИЙ CID" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:87 Public/templates/default/main.tpl:366 msgid "PACKAGE OFFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:88 msgid "PREDICTIVE DIALER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:91 Public/templates/default/main.tpl:19 msgid "DASHBOARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:92 Public/templates/default/main.tpl:526 msgid "SYSTEM SETTINGS" msgstr "СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:93 msgid "EDIT/DELETE REFILLS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:94 msgid "EDIT/DELETE PAYMENTS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:95 msgid "EDIT/DELETE CUSTOMERS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:96 msgid "DELETE NOTIFICATIONS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:97 msgid "DELETE CDR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:98 msgid "EDIT/DELETE ADMIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:99 msgid "EDIT/DELETE AGENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:104 Public/form_data/FG_var_user.inc:127 msgid "USERID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:110 msgid "HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:133 msgid "Insert the userid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:143 Public/form_data/FG_var_friend.inc:378 msgid "Insert the username" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:152 msgid "Insert the Reseller password" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:156 Public/form_data/FG_var_agent.inc:170 msgid "PERMISSION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:150 msgid "Insert the name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:182 msgid "Insert the direction" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:190 Public/form_data/FG_var_user.inc:216 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:316 msgid "Insert the country" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:193 Public/form_data/FG_var_agent.inc:319 msgid "ZIPCODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:199 Public/form_data/FG_var_agent.inc:325 msgid "Insert the zip code" msgstr "Введите почтовый индекс" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:202 Public/form_data/FG_var_agent.inc:301 #: Public/A2B_admin_info.php:124 Public/A2B_card_info.php:264 #: Public/A2B_agent_info.php:139 msgid "STATE" msgstr "ОБЛАСТЬ" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:219 Public/form_data/FG_var_agent.inc:337 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:99 Public/A2B_admin_info.php:152 #: Public/A2B_card_info.php:292 Public/A2B_card_info.php:491 #: Public/A2B_agent_info.php:167 msgid "PHONE" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:225 Public/form_data/FG_var_agent.inc:343 msgid "Insert the telephone number" msgstr "Введите номер телефона" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:228 Public/form_data/FG_var_agent.inc:346 #: Public/A2B_admin_info.php:160 Public/A2B_card_info.php:300 #: Public/A2B_agent_info.php:175 msgid "FAX" msgstr "НОМЕР ФАКСА" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:234 Public/form_data/FG_var_agent.inc:352 msgid "Insert the fax number" msgstr "Введите номер факса" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:41 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:42 msgid "Agent" msgstr "Агент" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:52 msgid "Add AGENT" msgstr "Добавить агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:57 msgid "Edit agent homepage" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:72 msgid "VIEW CUSTOMERS" msgstr "ПРОСМОТР КЛИЕНТОВ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:76 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "МОЯ УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:78 msgid "CREATE CUSTOMER" msgstr "СОЗДАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:79 msgid "EDIT CUSTOMER" msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:80 msgid "DELETE CUSTOMER" msgstr "УДАЛИТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:81 msgid "GENERATE CUSTOMER" msgstr "СГЕНЕРИРОВАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:82 msgid "SIGNUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:83 msgid "VOIP CONF" msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ VOIP" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:84 #, fuzzy msgid "SEE CUSTOMERS CALLERID" msgstr "СПИСОК КЛИЕНТОВ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:113 msgid "COMMISSION" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:158 msgid "Insert the login" msgstr "Введите логин" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:185 msgid "Choose if you want to active the agent" msgstr "Выберите если хотите активировать агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:186 msgid "Enable agent" msgstr "Включить агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:201 #, fuzzy msgid "amount of credit" msgstr "Сумма кредита" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:204 #, fuzzy msgid "COMMISSION BALANCE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:210 #, fuzzy msgid "amount of commission" msgstr "Введите коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:220 #, fuzzy msgid "COMMISSION PERCENTAGE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:226 msgid "Insert the commision" msgstr "Введите коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:227 #, fuzzy msgid "Commission in percent" msgstr "Коммиссия для агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:229 msgid "THRESHOLD REMITTANCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:235 msgid "treshold remittance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:256 msgid "COMPANY" msgstr "КОМПАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:262 msgid "Insert the company" msgstr "Введите название компании" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:271 msgid "Insert the lastname" msgstr "Введите фамилию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:280 msgid "Insert the firstname" msgstr "Введите имя" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:289 msgid "Insert the address" msgstr "Введите адрес" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:355 #, fuzzy msgid "BANK INFO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:361 #, fuzzy msgid "Insert the bank info of this agent" msgstr "Введите заголовок билета" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:372 msgid "CALL PLAN USABLE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:42 msgid "mail template" msgstr "шаблон сообщения" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:67 msgid "Reminder" msgstr "Напоминатель" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:68 msgid "Signup" msgstr "Подписка" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:69 msgid "Forget password" msgstr "Забыть пароль" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:70 msgid "Signup confirmed" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:71 msgid "Payment Confirmation" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:72 msgid "Invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:73 msgid "EPayment Warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:74 msgid "Did Payment confirmation" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:75 msgid "Did not payment warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:76 msgid "Did released warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:77 msgid "template1" msgstr "шаблон1" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:78 msgid "template2" msgstr "шаблон2" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:79 msgid "template3" msgstr "шаблон3" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:80 msgid "template4" msgstr "шаблон4" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:81 msgid "template5" msgstr "шаблон5" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:82 msgid "template6" msgstr "шаблон6" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:83 msgid "template7" msgstr "шаблон7" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:84 msgid "template8" msgstr "шаблон8" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:85 msgid "template9" msgstr "шаблон9" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:86 #, fuzzy msgid "New Ticket" msgstr "Билеты агента" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:87 #, fuzzy msgid "Modify Ticket" msgstr "Изменить" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:88 #, fuzzy msgid "Invoice to Pay" msgstr "Статус фактуры" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:89 #, fuzzy msgid "Subscription Paid" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:90 #, fuzzy msgid "Subscription Unpaid" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:91 #, fuzzy msgid "Subscription Disable Card" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:94 msgid "ID MAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:96 msgid "MAILTYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:97 msgid "FROMEMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:115 msgid "SELECT TEXT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:124 msgid "Add MAIL TEMPLATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:138 msgid "MAIL TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:147 msgid "FROM EMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:153 msgid "Insert the user fromemail" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:162 msgid "Insert the user fromname" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:180 msgid "Insert the user subject" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:174 msgid "MESSAGE TEXT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:197 msgid "Modify the contents of the email template below." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:201 msgid "Add a new mail template" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:72 msgid "EXPORTED LCR CALL PLAN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:44 #: Public/A2B_package_manage_rates.php:213 msgid "Add Rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:87 Public/CC_ratecard_merging.php:144 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:538 msgid "PREFIX" msgstr "ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:119 msgid "BR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:121 msgid "START-DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:122 msgid "STOP-DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:123 msgid "INITB" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:124 msgid "CC" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:126 msgid "RATE CARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:110 msgid "HAVE BEEN CREATED." msgstr "БЫЛ СОЗДАН" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:170 msgid "Define the criteria to search" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:176 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:592 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:148 Public/CC_ratecard_merging.php:142 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:396 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:527 Public/A2B_entity_voucher.php:242 msgid "TAG" msgstr "ТЭГ" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:177 msgid "DIALING PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:197 msgid "DIALPREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:203 msgid "Insert the dialing prefix, such as for UK '44' or for US '1' " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:205 msgid "A) Add destination prefixes, ie '441' for UK Landlines.
B) Use 'defaultprefix' to setup a rate for all destinations where a specific rate is not provided.
C) if you ADD a rate, NOT an EDIT, you can define a range of prefixes. '32484-32487' adds all prefixes between 32484 and 32487. '32484,32386,32488' would add only the individual prefixes listed.
D) Asterisk extensions style + POSIX regex syntaxes are supported. '_447[7-9]XXXXXXXX' matches 12-digit UK mobiles. '_X{0,3}(112|999|911)' matches any 0-3 digits followed an emergency number. '_' can be used to add length, and raise the priority." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:208 msgid "Destination Prefix" msgstr "Префикс направления" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:216 msgid "Select the prefix destination corresponding to your prefix rate." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:216 msgid "This is the label that appears against the Call Detail Record." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:236 msgid "Insert the buy rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:237 msgid "Set the carrier cost, the price you pay for minutes." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:238 msgid "Set the carrier cost for this destination." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:241 msgid "BUYRATE MIN DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:251 msgid "BUYRATE BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:267 msgid "Insert the initial rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:268 msgid "The retail rate; or the cost per minute to apply to the customer, e.g. 0.02" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:268 msgid "Define the selling cost for customers." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:271 msgid "SELLRATE MIN DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:281 msgid "SELLRATE BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:298 msgid "Apply a connection charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:301 msgid "DISCONNECT CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:307 msgid "Insert the disconnect charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:308 msgid "Apply a disconnection charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:317 msgid "Insert the disconnect charge threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:318 msgid "Apply the disconnection charge if the call duration is greater than this amount of seconds. If 0, it will always apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:321 msgid "MINIMUM CALL COST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:327 msgid "Insert the Minimum call cost" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:328 msgid "Apply a minimum charge for the call." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:333 msgid "STEPCHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:339 msgid "Insert the stepcharge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:340 msgid "When entering in the cycle 'A', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:340 msgid "Below we have the section to create progressive rates. Progressive rate aims to bill the customer at various rates according the duration of the call. For instance you can define that you can to bill the customer 0.33dollars for the first 2 minutes and then you want to bill him 0.45dollars for the rest of the call." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:343 msgid "CHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:349 msgid "Insert the charge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:350 msgid "When entering in the cycle 'A', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:353 msgid "TIMECHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:359 msgid "Insert the time charge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:360 msgid "Define the duration of the cycle 'A'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:363 msgid "BILLING BLOCK A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:369 msgid "Insert the billing block A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:370 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE A'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:373 msgid "STEPCHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:379 msgid "Insert the stepcharge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:380 msgid "When entering in the cycle 'B', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:383 msgid "CHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:389 msgid "Insert the charge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:390 msgid "When entering in the cycle 'B', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:393 msgid "TIMECHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:399 msgid "Insert the time charge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:400 msgid "Define the duration of the cycle 'B'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:403 msgid "BILLING BLOCK B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:409 msgid "Insert the billing block B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:410 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE B'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:413 msgid "STEPCHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:420 msgid "When entering in the cycle 'C', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:423 msgid "CHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:429 msgid "Insert the charge C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:430 msgid "When entering in the cycle 'C', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:433 msgid "TIMECHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:439 msgid "Insert the time charge C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:440 msgid "Define the duration of the cycle 'C'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:443 msgid "BILLING BLOCK C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:449 msgid "Insert the billing block C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:450 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE C'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:453 msgid "ANNOUNCE TIME CORRECTION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:459 msgid "insert corection for announce time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:460 msgid "Define the multiplier on announce time for clients." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:481 msgid "Define the period when this rate table is active." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:491 msgid "Leave empty to apply this rate indefinitely. Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:500 msgid "START TIME" msgstr "ВРЕМЯ НАЧАЛА" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:506 msgid "Insert the start time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:507 msgid "Set the time and day of the week at the rate is first valid (ie Monday 00:00 is 0)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:510 msgid "END TIME" msgstr "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:516 msgid "Insert the end time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:517 msgid "Set the time and the day of the week that the rate is no longer valid. (ie Sunday 23:59 is 10079)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:520 msgid "ROUNDING CALLTIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:526 msgid "Insert the rounding calltime" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:527 msgid "Set the rounding calltime. All the selling rules will apply over this new calltime." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:530 msgid "ROUNDING THRESHOLD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:536 msgid "Insert the rounding threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:537 msgid "Set the rounding threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:540 msgid "ADDITIONAL BLOCK CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:546 msgid "Insert the additional block charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:547 msgid "Set the initial block charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:550 msgid "ADDITIONAL BLOCK CHARGE TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:556 msgid "Insert the additional block charge time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:557 msgid "Set the initial block charge time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:560 msgid "ADDITIONAL GRACE TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:566 msgid "Insert the additional grace time in sec" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:567 msgid "Set the additional grace time in sec" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:578 msgid "Set the trunk to use for this destination, or NOT DEFINED to use the rate card trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:581 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:351 msgid "CIDGroup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:589 msgid "Set the Outgoing CID Group to use for this destination, or NOT DEFINED to use the rate card trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:599 msgid "Set a tag on this rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:603 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:528 msgid "MUSICONHOLD" msgstr "МУЗЫКА НА УДЕРЖАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:625 msgid "Rates must be entered in the currency base : " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:47 msgid "Add Package" msgstr "Добавить пакет" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:94 #: Public/A2B_package_manage_rates.php:184 msgid "PACKAGE TYPE" msgstr "ТИП ПАКЕТА" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:103 msgid "BILLING TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:116 msgid "STARTING DAY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:82 msgid "Add rates" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:91 msgid "Insert the package label" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:122 msgid "Insert the start day" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:123 msgid "The value will be related to billing type ; if monthly accepted value are 1-31 ; if Weekly accepted value 1-7 (Monday to Sunday) " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:126 msgid "FREE UNITS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:132 msgid "Insert the amount of free time to call (seconds)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:133 msgid "Insert the amount of free units, in seconds,for the FREE SECONDS mode. For NUMBER OF FREE CALLS insert the number of free calls" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:69 msgid "Generate Voucher" msgstr "Сгенерировать купон" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:74 msgid "Add Voucher" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:84 msgid "ACCOUNT USED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:85 msgid "CREATED DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:86 msgid "USED DATE" msgstr "ДАТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:105 msgid "SELECT USED" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:134 msgid "Insert the voucher" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:154 msgid "Insert the tag" msgstr "Введите тэг" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:209 msgid "Modify the properties of the selected voucher." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:52 msgid "Add Billing" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:83 msgid "BILLING DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:89 msgid "Insert the current date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:46 msgid "Add DID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:58 msgid "You have some cards using this DID Group! Please comfirm that you really want to remove this DID Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:84 msgid "Insert the Did group name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:56 msgid "Modify the properties of the DID Group" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:92 msgid "you can add easily a new $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME.
Fill the following fields and confirm by clicking on the button add." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support.inc:52 msgid "Add SUPPORT BOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support.inc:65 msgid "You have some components using this Support Box! Please comfirm that you really want to remove this Support Box? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:92 msgid "Insert the Support Box name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:13 msgid "Add CallerID Group" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:27 msgid "You have some CID using this CID Group! Please comfirm that you really want to remove this CID Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:30 msgid "DIDGROUP NAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:45 msgid "CIDGROUPNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:51 msgid "Insert the CID Group Name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:47 msgid "Add RateCard" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:57 msgid "You are going as well to remove all the rates attached to this ratecard! Please comfirm that you really want to remove this ratecard and those rates ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:83 msgid "TARIFFNAME" msgstr "ИМЯ ТАРИФА" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:142 msgid "DNID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:67 msgid "CID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:95 msgid "Insert the tariff name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:107 msgid "Please use the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:158 msgid "Insert the dnid prefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:149 msgid "Set the DNID rules to choose the ratecard 'dnidprefix', by default, matches all DNID. For instance, Set the DNIDPrefix to 900540540 to choose this ratecard when the DNID is 900540540" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:152 msgid "CALLERID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:159 msgid "Set the CallerID rules to choose the ratecard 'calleridprefix', by default, matches all callerID. For instance, Set the calleridprefix to 900540540 to choose this ratecard when the CallerID is 900540540." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:165 msgid "Modify the properties of the rate card." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:43 msgid "CALLEDSTATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:50 msgid "THERE IS NO CALL CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:60 msgid "CALL ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:93 msgid "ID CARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:99 msgid "Insert the Id CardNumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:103 msgid "Define the card number ID to use." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:81 Public/A2B_card_info.php:865 msgid "CALLED NUMBER" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:91 msgid "Source" msgstr "Источник" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:100 msgid "Dnid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:134 msgid "Modify via the form below, the properties of the call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:135 msgid "If you really want remove this call, click on the delete button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:136 msgid "you can add easily a new call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:137 msgid "Click Confirm Data to apply your changes" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:50 msgid "Add COMPONENT" msgstr "Добавить КОМПОНЕНТ" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:62 msgid "You have some tickets using this Support Component! Please comfirm that you really want to remove this Support Component? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:114 msgid "USER TYPE" msgstr "ТИП ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:72 msgid "SUPPORT BOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:101 msgid "Choose if you want to activate this component" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:104 msgid "Support Box" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:121 msgid "Define who can use this component." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:48 msgid "Add RECURRING SERVICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:63 msgid "Apply Service every Y days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:64 msgid "Apply service if card not used in last X days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:65 msgid "Apply service if card has been used in the last X Days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:66 msgid "No rule" msgstr "Нет правил" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:73 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:74 msgid "Account balance below zero" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:75 msgid "Max number of cycle reach" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:78 msgid "Allow be charged into negative balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:79 msgid "Do partial charge but never go into negative balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:82 msgid "List of groups below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:83 msgid "Any group" msgstr "Любая группа" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:90 msgid "DATELASTRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:91 msgid "CARDPERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:49 msgid "TOTALCREDIT" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:123 msgid "Insert the service name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:126 msgid "AMOUNT CREDIT" msgstr "КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТА" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:132 msgid "Insert the number of credit to remove from the cards." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:133 msgid "Set the amount of credit to remove from the card. 0 will remove all credit from the card use -1 for DID recurrent service." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:135 msgid "RULE" msgstr "ПРАВИЛО" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:142 msgid "where X - day number (X) in days
\tand Y = number set in period field" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:150 msgid "Insert the daynumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:151 msgid "Set the number of days to apply to the rule above." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:153 #, fuzzy msgid "PERIOD (Y)" msgstr "ПЕРИОД" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:160 msgid "Interval to apply service" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:177 msgid "Insert the max number of cycle" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:178 msgid "Set the maximum number of times that the service should be applied." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:208 msgid "OPERATE MODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:215 msgid "If you want to charge only part of sum in case if current balance less then amount, select second option. Will be charged only part of amount, cause balance to be 0.0" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:217 msgid "SKIP GROUP" msgstr "ПРПУСТИТ ГРУППУ" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:224 msgid "Select first option(default) to manualy select groups or select second option to use service for any group, discarding list below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:258 msgid "has been inserted" msgstr "Были добавлены" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:54 msgid "ACCEPT THIS REQUEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:61 msgid "REFUSE THIS REQUEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:86 #, fuzzy msgid "SELECT REQUEST TYPE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:87 #, fuzzy msgid "SELECT REQUEST STATUS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СТАТУС" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:91 msgid "THERE ARE NO REMITTANCE REQUEST CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:67 msgid "Add CAMPAIGN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:72 msgid "STARTING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:73 msgid "EXPIRATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:80 msgid "No campaigns have been created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:89 msgid "CAMPAIGN NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:106 msgid "Define if this campaign is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:117 msgid "Insert the customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:121 msgid "Select the owner of this campaing, but you may not modify it in the future" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:131 msgid "Customer ID Selected " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:137 msgid "CONFIG TO APPLY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:145 msgid "Define the configuration that you want apply on this campaign" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:161 msgid "CID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:172 msgid "STARTING DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:188 msgid "Please respect the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:181 Public/A2B_card_info.php:149 msgid "EXPIRATION DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:191 msgid "FREQUENCY" msgstr "ЧАСТОТА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:197 msgid "Insert the frequency of callback in min " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:198 msgid "Please insert the frequency in minutes" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:200 msgid "DAILY START TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:206 msgid "Insert the daily start time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:207 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:216 msgid "Please respect the format HH:MM:SS. For instance, '00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:209 msgid "DAILY STOP TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:215 msgid "Insert the daily stop time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:219 msgid "MONDAY" msgstr "ПОНЕДЕЛЬНИК" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:225 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:234 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:243 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the monday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:228 msgid "TUESDAY" msgstr "ВТОРНИК" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:237 msgid "WEDNESDAY" msgstr "СРЕДА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:246 msgid "THURSDAY" msgstr "ЧЕТВЕРГ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:252 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the thursday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:255 msgid "FRIDAY" msgstr "ПЯТНИЦА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:261 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the friday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:264 msgid "SATURDAY" msgstr "СУББОТА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:270 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the saturday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:273 msgid "SUNDAY" msgstr "ВОСКРЕСЕНЬЕ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:279 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the sunday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:303 msgid "PHONE BOOK" msgstr "ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:50 msgid "Add Speed Dial" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:69 msgid "NO SPEED DIALS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:96 msgid "Enter the name or label that will identify this speed dial" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:105 msgid "Insert the phone" msgstr "Введите номер телефона" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:106 msgid "Enter the phone number for the speed dial." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:144 msgid "Once you have completed the form above, click Confirm Data." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:157 msgid "CREATE ASSOCIATE INVOICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:163 msgid "Choose if you want to create an invoice with this refill account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:117 Public/A2B_card_info.php:731 msgid "PAYMENT DATE" msgstr "ДАТА ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:126 Public/A2B_card_info.php:734 msgid "PAYMENT AMOUNT" msgstr "СУММА ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:58 msgid "Add a Charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:63 msgid "Connection charge for DID setup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:64 msgid "Monthly Charge for DID use" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:65 msgid "Subscription fee" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:66 msgid "Extra charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:71 msgid "ACCOUNT HOLDER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:141 msgid "CHARGE TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:137 msgid "Set the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:174 msgid "Insert the amount" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:177 msgid "Modify the properties of the charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:46 msgid "Add Commission" msgstr "Добавить коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:56 msgid "LINK TO PAYMENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:61 msgid "THERE ARE NO COMMISSION AGENTS CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:124 msgid "Insert the Customer ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:98 msgid "AGENT ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:92 msgid "Insert the AGENT ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:114 msgid "COMMISSION AMOUNT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:120 msgid "Insert the commission amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:133 msgid "PAYMENT ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:139 msgid "Insert the Payment ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:143 msgid "Select the Payment ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:145 #, fuzzy msgid "COMMISSION TYPE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:152 msgid "Define the type of this commission." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:48 msgid "Add Monitoring" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:92 #, fuzzy msgid "DIAL CODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:64 #, fuzzy msgid "TEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:71 msgid "There are no monitoring created!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:88 #, fuzzy msgid "Insert the label" msgstr "Введите канал" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert the dial code" msgstr "Введите почтовый индекс" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:111 #, fuzzy msgid "TEXT INTRO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:117 #, fuzzy msgid "Insert the text intro" msgstr "введите контекст" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:120 #, fuzzy msgid "QUERY TYPE" msgstr "ТИП ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:127 msgid "Define type of the query that will be performed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:129 msgid "QUERY / SHELL SCRIPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:136 msgid "Shell Script need to be copied into the directory" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:136 msgid "Do not specify the path here." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:138 #, fuzzy msgid "SAY RESULT AS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:145 msgid "Define type of result." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:166 msgid "Add the Monitoring below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:44 msgid "Add Provider" msgstr "Добавить провайдера" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:83 msgid "PROVIDER NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ ПРОВАЙДЕРА" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:57 msgid "NO PROVIDERS CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:44 msgid "Add SERVER GROUP" msgstr "Добавить ГРУППУ СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:52 msgid "Add Payment" msgstr "Добавить платеж" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:132 msgid "Insert the payment amount" msgstr "Введите сумму платежа" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:146 msgid "CREATE ASSOCIATE REFILL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:152 msgid "Choose if you want to create a refill with this payment account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:153 msgid "Refill card account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:177 msgid "CREATE AGENT COMMISSION " msgstr "СОЗДАТЬ КОММИССИЮ АГЕНТУ" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:183 msgid "Choose if you want to create a commission to an agent, if this customer is managed by one" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:184 msgid "Commission for agent" msgstr "Коммиссия для агента" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:46 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:46 msgid "ORDER DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:47 #: Public/A2B_detail_package.php:76 msgid "CARDID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:49 msgid "ITEM NAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:50 msgid "ITEM ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:51 msgid "METHOD" msgstr "МЕТОД" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:52 msgid "CC NUMBER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:24 msgid "THERE ARE NO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:48 msgid "Add PREFIX" msgstr "Добавить ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:52 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:93 msgid "Insert the Prefixe" msgstr "Введите префикс" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:102 msgid "Insert the Destination" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:66 msgid "Edit receipt items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:73 #, fuzzy msgid "Close this receipt" msgstr "Удалить эту запись" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:78 msgid "Add Receipt" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:44 #, fuzzy msgid "COMMISSION BAL" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:45 #, fuzzy msgid "TOTAL COM. ACCRUED" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:46 #, fuzzy msgid "CUSTOMER REFILL BY AGENT" msgstr "КЛИЕНТЫ И АГЕНТЫ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:47 #, fuzzy msgid "AGENT REFILL" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:48 #, fuzzy msgid "AGENT PAYMENT" msgstr "ПЛАТЕЖ" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:70 msgid "THERE IS NO AGENT PAYMENT CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:104 msgid "Insert the Agent ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:49 msgid "DETAIL" msgstr "ДЕТАЛИ" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:71 msgid "Insert the currency name" msgstr "Введите название валюты" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:80 msgid "Insert the currency label" msgstr "Введите метку валюты" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:91 msgid "Set the value of this currency in your base currency that the user have to pay per month." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:91 msgid "Base currency :" msgstr "Основная валюта :" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:47 msgid "Add SUBSCRIBER" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:55 msgid "PRODUCT" msgstr "ПРОДУКТ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:82 #, fuzzy msgid "ACCOUNT ID" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:94 #, fuzzy msgid "ID SUBSCRIPTION SERVICE" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:122 #, fuzzy msgid "PRODUCT LABEL" msgstr "ИМЯ ПРОДУКТА" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:128 msgid "Enter the name of the product wich is subscribed" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:138 msgid "Apply subscription to account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:13 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:43 msgid "Add CallerID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:19 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:53 msgid "CIDGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:49 msgid "Insert the CID" msgstr "Введите CID" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:51 msgid "Define the CallerID's. If you ADD a new CID, NOT an EDIT, you can define a range of CallerID.
80412340210-80412340218 would add all CID's between the range, whereas CIDs separated by a comma e.g. 80412340210,80412340212,80412340214 would only add the individual CID listed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:69 msgid "Choose if you want to activate this CallerID" msgstr "Выберите если вы хотите активировать этот CallerID" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:42 msgid "CardNumber" msgstr "Номер карты" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:43 msgid "ALIAS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:48 #: Public/A2B_invoice_view.php:155 msgid "INVOICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:49 msgid "PAYMENT" msgstr "ПЛАТЕЖ" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:50 msgid "TO PAY" msgstr "ОПЛАТИТЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:48 msgid "SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:50 msgid "IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:62 msgid "CARDHOLDER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:372 Public/A2B_card_info.php:547 #: Public/A2B_card_info.php:593 msgid "USERNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:154 msgid "ACCOUNTCODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:204 Public/A2B_card_info.php:550 #: Public/A2B_card_info.php:596 msgid "SECRET" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:254 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:200 msgid "CONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:264 msgid "DEFAULTIP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:75 msgid "Add SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:77 msgid "Add IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:141 msgid "Insert the card ID." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:160 msgid "Insert the accountcode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:164 msgid "REGEXTEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:170 msgid "Insert the regexten" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:180 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:256 msgid "Insert the callerid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:184 #, fuzzy msgid "CID NUMBER" msgstr "НОМЕР КАРТЫ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:190 #, fuzzy msgid "Insert the cid number" msgstr "Введите номер факса" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:194 msgid "AMAFLAGS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:200 msgid "Insert the amaflags" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:210 msgid "Insert the secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:214 msgid "QUALIFY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:220 msgid "Insert the qualify" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:224 msgid "DISALLOW" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:230 msgid "Insert the disallow" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:231 msgid "need to disallow=all before we can use allow. ( default : all )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:234 msgid "ALLOW" msgstr "РАЗРЕШЕНО" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:240 msgid "Insert the allow" msgstr "Введите разрешение" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:241 msgid "Set allow codecs separated by a comma, e.g. gsm,alaw,ulaw ( default : ulaw,alaw,gsm,g729)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:244 msgid "HOST" msgstr "УЗЕЛ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:250 msgid "Insert the host" msgstr "Введите узел" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:251 msgid "Use dynamic or set an IP ( default : dynamic )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:260 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:206 msgid "Insert the context" msgstr "введите контекст" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:261 msgid "set the context for this user (default : a2billing )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:270 msgid "Insert the defaultip" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:280 msgid "Insert the language" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:284 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:290 msgid "Insert the port" msgstr "Введите порт" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:294 msgid "REGSECONDS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:300 msgid "Insert the regseconds" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:304 msgid "IPADDR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:310 msgid "Insert the ipaddr" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:313 msgid "MOHSUGGEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:319 #, fuzzy msgid "Insert the mohsuggest" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:323 #, fuzzy msgid "AUTH" msgstr "ПУТЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:329 #, fuzzy msgid "Insert the auth" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:333 #, fuzzy msgid "SETVAR" msgstr "СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:339 #, fuzzy msgid "Insert the setvar" msgstr "Введите область" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:348 msgid "Insert the type" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:349 msgid "type = friend | peer | user ( default : friend )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:351 msgid "DENY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:357 msgid "Insert the deny" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:360 msgid "PERMIT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:366 msgid "Insert the permit" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:382 msgid "MD5SECRET" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:388 msgid "Insert the md5secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:392 msgid "NAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:398 msgid "Insert the nat" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:399 msgid "nat = yes | no | never | route ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:402 msgid "DTMFMODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:408 msgid "Insert the dtmfmode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:409 msgid "dtmfmode = RFC2833 | INFO | INBAND | AUTO ( default : RFC2833 )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:413 msgid "CANREINVITE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:419 msgid "Insert the canreinvite" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:420 msgid "canreinvite : yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:425 msgid "CALLGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:431 msgid "Insert the callgroup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:437 msgid "FROMUSER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:443 msgid "Insert the fromuser" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:447 msgid "FROMDOMAIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:453 msgid "Insert the fromdomain" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:457 msgid "INSECURE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:463 msgid "Insert the insecure" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:467 msgid "MAILBOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:473 msgid "Insert the mailbox" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:478 msgid "MASK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:484 msgid "Insert the mask" msgstr "Введите маску" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:488 msgid "PICKUPGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:494 msgid "Insert the pickupgroup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:498 msgid "RESTRICTCID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:504 msgid "Insert the restrictcid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:508 msgid "RTPTIMEOUT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:514 msgid "Insert the rtptimeout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:518 msgid "RTPHOLDTIMEOUT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:524 msgid "Insert the rtpholdtimeout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:534 msgid "Insert the musiconhold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:538 msgid "CANCALLFORWARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:544 msgid "Insert the cancallforward" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:545 msgid "cancallforward = yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:548 #, fuzzy msgid "DEFAULTUSER" msgstr "УДАЛИТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:558 #, fuzzy msgid "SUBSCRIBEMWI" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:568 msgid "VMEXTEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:578 #, fuzzy msgid "CALLINGPRES" msgstr "ЗВОНКИ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:588 #, fuzzy msgid "USEREQPHONE" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:598 msgid "INCOMINGLIMIT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:608 #, fuzzy msgid "SUBSCRIBECONTEXT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:618 msgid "MUSICCLASS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:628 msgid "ALLOWTRANSFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:638 msgid "AUTOFRAMING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:648 #, fuzzy msgid "MAXCALLBITRATE" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:658 #, fuzzy msgid "OUTBOUNDPROXY" msgstr "ИСХОДЯЩИЙ CID" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:668 #, fuzzy msgid "REGSERVER" msgstr "РЕЗЕРВ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:678 msgid "RTPKEEPALIVE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:695 msgid "Define the iax trunking" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:696 msgid "iax trunking = yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:699 #, fuzzy msgid "DBSECRET" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:709 #, fuzzy msgid "REGCONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:719 #, fuzzy msgid "SOURCEADDRESS" msgstr "АДРЕС" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:728 #, fuzzy msgid "MOHINTERPRET" msgstr "ВНУТРЕННИЙ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:738 #, fuzzy msgid "INKEYS" msgstr "СПИСОК" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:748 #, fuzzy msgid "OUTKEY" msgstr "Ключ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:757 #, fuzzy msgid "SENDANI" msgstr "ВОСКРЕСЕНЬЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:766 #, fuzzy msgid "FULLNAME" msgstr "ИМЯ ФАЙЛА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:776 #, fuzzy msgid "MAXAUTHREQ" msgstr "МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:786 #, fuzzy msgid "ENCRYPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:796 #, fuzzy msgid "TRANSFER" msgstr "БЕЗОТВЕТА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:806 msgid "JITTERBUFFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:816 msgid "FORCEJITTERBUFFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:826 #, fuzzy msgid "CODECPRIORITY" msgstr "ПРИОРИТЕТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:836 msgid "QUALIFYSMOOTHING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:846 msgid "QUALIFYFREQOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:856 msgid "QUALIFYFREQNOTOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:876 #, fuzzy msgid "ADSI" msgstr "АДМИНИСТРАТОРЫ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:886 msgid "REQUITE CALL TOKEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:893 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:903 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:913 msgid "No supported by Realtime" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:896 #, fuzzy msgid "MAX CALL NUMBERS" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:906 msgid "MAX CALL NUMBERS NON VALIDATED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:52 msgid "You have some cards using this Seria! Please comfirm that you really want to remove this seria ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:57 msgid "Add Series" msgstr "Добавить серии" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:64 msgid "SEQUENCE NUMBER" msgstr "НОМЕР ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:68 msgid "NO SERIES CREATED!" msgstr "СЕРИИ НЕ БЫЛИ СОЗДАНЫ" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:83 msgid "Insert the Seria name" msgstr "Введите имя серии" #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:47 msgid "Add Signup KEY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:194 Public/A2B_entity_config.php:143 msgid "KEY" msgstr "Ключ" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:59 msgid "You have some phone using this PhoneBook! Please comfirm that you really want to remove this PhoneBook ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:64 msgid "Add PhoneBook" msgstr "Добавить телефонную книгу" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:70 msgid "CARD" msgstr "КАРТА" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:74 msgid "NO PHONEBOOK CREATED!" msgstr "НЕ СОЗДАНА ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:189 msgid "Select the Card Number ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:39 msgid "Status Log" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:101 msgid "THERE IS NO STATUS LOG AVAILABLE!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:96 msgid "Id" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:97 msgid "Created At" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:100 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:102 msgid "CardID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:103 msgid "Cardnumber" msgstr "Номер карты" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:124 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:124 msgid "Insert the Id " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:126 msgid "Select the ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:135 msgid "Insert the creation date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:139 msgid "PAYMENT METHOD" msgstr "МЕТОД ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:145 msgid "Insert the payment method" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:146 msgid "Enter the payment method " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:158 msgid "OWNER" msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:164 msgid "Insert the owner" msgstr "Введите владельца" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:165 msgid "Enter the owner" msgstr "Введите владельца" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:175 msgid "Enter the amount " msgstr "введите количество" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:49 msgid "NB_CALL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:50 msgid "TOTAL_DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:51 msgid "TOTAL_COST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:81 Public/A2B_detail_package.php:77 msgid "CARDNUMBER" msgstr "НОМЕР КАРТЫ" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:65 msgid "NO DID BILLING HAS BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:54 Public/form_data/FG_var_diduse.inc:68 msgid "Release this did" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:75 msgid "Reserved" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:78 msgid "ID DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:80 msgid "ID card" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:83 msgid "RESERVATION DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:84 msgid "LIBERATION DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:91 msgid "THERE IS NO DID IN USE!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:49 msgid "NUMBEROFRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:52 msgid "TOTALCARDPERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:59 msgid "yes" msgstr "да" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:60 msgid "no" msgstr "нет" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:80 Public/form_data/FG_var_config.inc:87 #: Public/templates/default/main.tpl:352 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:181 msgid "This is the group of the configuration. Not editable!" msgstr "Эта группа конфигурации. Неизменяема!" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:182 msgid "Group Name of the configuration variable" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:191 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:200 msgid "Insert the TITLE" msgstr "Введите заголовок" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:192 msgid "Title of the configuration variable" msgstr "Заголовок значения конфигурации" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:201 msgid "Key name of the configuration variable" msgstr "Ключевое имя значения конфигурации" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:218 msgid "Insert the Value" msgstr "Введите значение" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:222 msgid "LIST OF VALUES" msgstr "СПИСОК ЗНАЧЕНИЙ" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:229 msgid "Insert the List of values, comma separated" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:238 msgid "Insert the Description" msgstr "Введите описание" #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:57 msgid "Add TICKET" msgstr "Добавить БИЛЕТ" #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:125 msgid "COMPONENT" msgstr "КОМПОНЕНТ" #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:127 msgid "CREATOR" msgstr "СОЗДАТЕЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:122 msgid "Insert the Title of ticket " msgstr "Введите заголовок билета" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:47 msgid "DATE RUN" msgstr "НАЧАЛЬНАЯ ДАТА" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:48 msgid "TOTALCARD PERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:55 msgid "THERE IS NO AUTOREFILL REPORT CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:50 msgid "Add PHONE NUMBER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:59 msgid "PHONEBOOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:70 msgid "No phone number has been created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:85 #, fuzzy msgid "SELECT PHONEBOOK" msgstr "ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:100 msgid "Insert the phonenumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:101 msgid "Enter here the phonenumber to call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:104 #: Public/templates/default/main.tpl:452 msgid "Phone Book" msgstr "Телефонная книга" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:121 msgid "Insert the name " msgstr "Введите имя" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:131 msgid "Insert the amount " msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:142 msgid "Define if this phone number is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:145 msgid "ADDITIONALINFO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:151 msgid "Insert additional information" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:165 msgid "Add a $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME now." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:39 msgid "Callback" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:49 msgid "Add CALLBACK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:100 msgid "UNIQUEID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:62 msgid "ENTRY TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:64 msgid "SERVER IP" msgstr "IP СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:65 msgid "NUMBER OF ATTEMPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:161 msgid "AGI RESULT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:68 msgid "CALLBACK TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:69 msgid "LAST_ATTEMPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:181 msgid "CHANNEL" msgstr "КАНАЛ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:72 msgid "SERVER" msgstr "СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:78 msgid "THERE IS NO CALLBACK CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:106 msgid "Insert the uniqueid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:107 msgid "This is an identifier to cross check the callback's request." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:107 msgid "(useful if you have requests coming from an other platform through the API))" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:131 msgid "IP SERVER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:137 msgid "Insert the Ip Server" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:141 msgid "NUMBER ATTEMPTS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:147 msgid "Insert the number of attempts" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:151 msgid "MANAGER RESULT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:157 msgid "Insert the manager result" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:167 msgid "Insert the agi result" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:171 msgid "CALLBACK DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:197 msgid "Insert the channel" msgstr "Введите канал" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:188 msgid "Channel on which to originate the call (SIP/123@1.1.1.4)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:188 msgid "Define all the information requested by asterisk to generate the callback" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:191 msgid "EXTENSION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:198 msgid "Extension to use on connect (must use Context & Priority with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:207 msgid "Context to use on connect (must use Exten & Priority with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:216 msgid "Insert the priority" msgstr "Введите приоритет" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:217 msgid "Priority to use on connect (must use Context & Exten with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:220 msgid "APPLICATION" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:226 msgid "Insert the application" msgstr "Введите название приложения" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:227 msgid "Application to use on connect : meetme or other (use Data for parameters)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:230 #: Public/A2B_log_activity_info.php:139 msgid "DATA" msgstr "ДАТА" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:236 msgid "Insert the data" msgstr "Введите дату" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:237 msgid "Data if Application parameter is used" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:240 msgid "TIMEOUT" msgstr "ТАЙМАУТ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:246 msgid "Insert the timeout" msgstr "Введите таймаут" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:247 msgid "Timeout for the connection to happen (30000)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:257 msgid "CallerID to use for the call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:260 msgid "variable" msgstr "перменная" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:266 msgid "Insert the variable" msgstr "Введите переменную" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:267 msgid "Callback info for Asterisk (variable list to transfer to the channel) var1=23|var2=24|var3=25" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:270 msgid "account" msgstr "уч.запись" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:276 msgid "Insert the account" msgstr "Введите имя уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:277 msgid "Account code for the call for billing purpose" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:280 msgid "async" msgstr "асинхронно" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:286 msgid "Insert the async" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:287 msgid "For the origination to be asynchronous (allows multiple calls to be generated without waiting for a response)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:290 msgid "actionid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:296 msgid "Insert the actionid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:297 msgid "The request identifier. It allows you to identify the response to this request. You may use a number or a string.
Useful when you make several simultaneous requests. ActionID: ABC45678901234567890 " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:48 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:67 msgid "Name " msgstr "Имя" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:74 msgid "Name of the backup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:83 msgid "The backup file name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:106 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Восстановление БД" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:110 msgid "Download" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:102 msgid "Agent ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:103 msgid "Agent LOGIN" msgstr "ЛОГИН для агента" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:58 #, fuzzy msgid "CUSTOMER NAME" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:64 msgid " CREATED!" msgstr " СОЗДАНО!" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:81 msgid "Insert the CallerID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:120 msgid "Modify via the form below, the properties of the callerID" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:70 Public/A2B_payment_info.php:70 msgid "PAYMENT INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:124 Public/A2B_payment_info.php:124 msgid "LINK REFILL" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:127 Public/A2B_payment_info.php:127 msgid "Link to the refill" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:137 msgid "PAYMENTS AGENT LIST" msgstr "СПИСОК ПЛАТЕЖЕЙ АГЕНТА" #: Public/A2B_logfile.php:108 msgid "Browse log file" msgstr "" #: Public/A2B_logfile.php:111 msgid "Filter" msgstr "Фльтр" #: Public/A2B_signup_agent.php:123 msgid "Create signup url for a specific agent, customer group and Call Plan." msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:130 msgid "Select Agent" msgstr "Выбор агента" #: Public/A2B_signup_agent.php:133 msgid "Choose an Agent " msgstr "Выберите агента" #: Public/A2B_signup_agent.php:154 msgid "Choose the Call Plan to use" msgstr "Выберите кол-план для использования" #: Public/A2B_signup_agent.php:156 Public/A2B_entity_card_multi.php:261 msgid "Choose a Call Plan" msgstr "Выберите кол-план" #: Public/A2B_signup_agent.php:166 msgid "Choose the Customer group to use" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:168 msgid "Choose a Customer Group" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:189 msgid "RETURN TO URL KEY LIST" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:194 msgid "ADD URL KEY" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:213 msgid "URL" msgstr "URL" #: Public/A2B_signup_agent.php:213 msgid "Link to the URL" msgstr "Ссылка на URL" #: Public/A2B_entity_config.php:228 msgid "Select Group" msgstr "Выберите группу" #: Public/A2B_invoice_view.php:136 Public/A2B_receipt_view.php:131 msgid "SYSTEM CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА СИСТЕМЫ" #: Public/A2B_invoice_view.php:137 Public/A2B_receipt_view.php:132 msgid "CUSTOMER CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА КЛИЕНТА" #: Public/A2B_invoice_view.php:145 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Всего прибыли" #: Public/A2B_invoice_view.php:163 Public/A2B_invoice_view.php:180 #: Public/A2B_invoice_view.php:294 Public/A2B_receipt_view.php:164 msgid "VAT nr." msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:176 msgid "tel" msgstr "тел." #: Public/A2B_invoice_view.php:177 Public/CC_card_import.php:268 msgid "fax" msgstr "факс" #: Public/A2B_invoice_view.php:178 msgid "mail" msgstr "e-mail" #: Public/A2B_invoice_view.php:194 msgid "Invoice number" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:199 Public/A2B_receipt_view.php:194 msgid "Client Account Number" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:214 Public/card-history.php:61 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:80 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:106 #: Public/A2B_receipt_view.php:210 msgid "Description" msgstr "Описание" #: Public/A2B_invoice_view.php:215 msgid "Cost excl. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:217 msgid "Cost incl. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:265 msgid "Subtotal excl. VAT:" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:272 msgid "VAT " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:278 msgid "Total incl. VAT:" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:200 msgid "Link to Generate on SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:203 msgid "Realtime not active, you have to use the conf file for your system" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:219 #, fuzzy msgid "Reload Asterisk" msgstr "Серии карт" #: Public/A2B_entity_friend.php:236 msgid "CONFIGURATION TYPE" msgstr "ТИП КОНФИГУРАЦИИ" #: Public/A2B_entity_friend.php:280 msgid "Context" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:289 #, fuzzy msgid "BATCH UPDATE VOIP SETTINGS" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИ КУПОНОВ" #: Public/call-count-reporting.php:75 msgid "Account Used" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:88 msgid "NbrCall" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:103 msgid " - Call Report - " msgstr " - Отчет о звонках -" #: Public/call-count-reporting.php:216 #, fuzzy msgid "Number in Result" msgstr "Номер звонка" #: Public/call-count-reporting.php:223 Public/call-count-reporting.php:224 #: Public/call-count-reporting.php:225 Public/call-count-reporting.php:226 #: Public/call-count-reporting.php:227 #, fuzzy msgid "RESULTS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/call-count-reporting.php:249 msgid "GROUP BY" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:252 msgid "Calls by user" msgstr "Звонки по пользователю" #: Public/call-count-reporting.php:254 msgid "Calls by destination" msgstr "Звонки по направлениям" #: Public/call-count-reporting.php:260 Public/A2B_call_archiving.php:396 msgid "SHOW" msgstr "ПОКАЗАТЬ" #: Public/call-count-reporting.php:263 Public/A2B_call_archiving.php:399 msgid "Answered Calls" msgstr "Отвеченные звонки" #: Public/call-count-reporting.php:265 Public/A2B_call_archiving.php:401 msgid "All Calls" msgstr "Все звонки" #: Public/call-count-reporting.php:271 msgid "GROUP BY DAY" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:286 msgid "Mins" msgstr "Минут" #: Public/call-count-reporting.php:286 msgid "Secs" msgstr "Секунд" #: Public/A2B_data_archiving.php:101 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:102 msgid "ACTIV" msgstr "АКТИВНЫЙ" #: Public/A2B_data_archiving.php:102 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:103 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:104 msgid "WAIT" msgstr "ОЖИДАТЬ" #: Public/A2B_data_archiving.php:104 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:105 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:106 msgid "EXPIR" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:106 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:110 Public/A2B_entity_card_multi.php:299 msgid "POSTPAY CARD" msgstr "ПОСТОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: Public/A2B_data_archiving.php:119 msgid "On" msgstr "Вкл" #: Public/A2B_data_archiving.php:120 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: Public/A2B_data_archiving.php:148 msgid "NO CUSTOMER SEARCHED!" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:154 msgid "Creation date" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:161 msgid "Select customer created more than" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:234 Public/A2B_call_archiving.php:451 msgid "ARCHIVING OPTIONS" msgstr "ОПЦИИ АРХИВИРОВАНИЯ" #: Public/A2B_data_archiving.php:240 Public/A2B_call_archiving.php:458 msgid "Customer Archiving" msgstr "Архивирование клиента" #: Public/A2B_data_archiving.php:241 Public/A2B_call_archiving.php:457 msgid "Calls Archiving" msgstr "Архивирование звонков" #: Public/card-history.php:70 msgid "Customer History" msgstr "История клиента" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "JANUARY" msgstr "ЯНВАРЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "FEBRUARY" msgstr "ФЕВРАЛЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "MARCH" msgstr "МАРТ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "APRIL" msgstr "АПРЕЛЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "MAY" msgstr "МАЙ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "JUNE" msgstr "ИЮНЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "JULY" msgstr "ИЮЛЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "AUGUST" msgstr "АВГУСТ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "SEPTEMBER" msgstr "СЕНТЯБРЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "OCTOBER" msgstr "ОКТЯБРЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "NOVEMBER" msgstr "НОЯБРЬ" #: Public/card-history.php:166 Public/card-history.php:169 #: Public/card-history.php:196 msgid "DECEMBER" msgstr "ДЕКАБРЬ" #: Public/CC_ratecard_merging.php:66 msgid "No Source ratecard selected !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:73 msgid "No Destination ratecard selected !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:79 msgid "Source Ratecard Should be different from Destination ratecard!" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:138 msgid "Define the search criteria" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:139 msgid "Start Date / Month" msgstr "Начальная Дата / Месяц" #: Public/CC_ratecard_merging.php:140 msgid "Start Date / Day" msgstr "Начальная Дата / День" #: Public/CC_ratecard_merging.php:236 msgid "RATECARD SOURCE" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:239 msgid "SOURCE RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:247 msgid "RATECARD TO UPDATE" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:250 msgid "DESTINATION RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:259 msgid "Choose fields to merge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:267 Public/CC_ratecard_import.php:256 msgid "destination" msgstr "направление" #: Public/CC_ratecard_merging.php:268 Public/CC_ratecard_import.php:269 msgid "buyrate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:269 msgid "rateinitial" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:270 msgid "buyrateinitblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:271 msgid "buyrateincrement" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:272 msgid "trunk" msgstr "транк" #: Public/CC_ratecard_merging.php:273 msgid "initblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:274 msgid "billingblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:275 msgid "connectcharge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:276 msgid "disconnectcharge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:277 msgid "stepchargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:278 msgid "chargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:279 msgid "timechargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:280 msgid "billingblocka" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:282 msgid "stepchargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:283 msgid "chargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:284 msgid "timechargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:285 msgid "billingblockb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:287 msgid "stepchargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:288 msgid "chargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:289 msgid "timechargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:290 msgid "billingblockc" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:292 msgid "startdate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:293 msgid "stopdate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:295 msgid "starttime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:296 msgid "endtime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:297 Public/CC_ratecard_import.php:302 msgid "tag" msgstr "тэг" #: Public/CC_ratecard_merging.php:298 Public/CC_ratecard_import.php:303 msgid "rounding calltime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:299 Public/CC_ratecard_import.php:304 msgid "rounding threshold" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:300 Public/CC_ratecard_import.php:305 msgid "additional block charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:301 Public/CC_ratecard_import.php:306 msgid "additional block charge time" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:52 msgid "No Phonebook defined !" msgstr "Не выбрана телефонная книга !" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:109 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:118 msgid "Error: Failed to open the file." msgstr "Ошибка: невозможно открыть файл." #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:223 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:264 msgid "The first line of your import is previewed below, please check to ensure that every is correct" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:270 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:310 msgid "Please check if the datas above are correct." msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:314 msgid "new phone number have been imported" msgstr "Импортирован новый номер телефона" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:320 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:359 msgid "Line that has not been inserted" msgstr "" #: Public/PP_error.php:54 msgid "ERROR : ACCESS REFUSED" msgstr "ОШИБКА : ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН" #: Public/PP_error.php:55 msgid "Sorry a problem occur on our system, please try later!" msgstr "Извините, возникла проблема в нашей системе, попробуйте позже!" #: Public/PP_error.php:56 msgid "There is an error on this page!" msgstr "На этой странице есть ошибка!" #: Public/PP_error.php:57 msgid "Sorry, you don't have access to this page !" msgstr "Извините, у вас нет доступа к этой странице !" #: Public/PP_error.php:58 msgid "Invalid User Id !" msgstr "" #: Public/PP_error.php:59 msgid "No such card number found. Please check your card number!" msgstr "" #: Public/PP_error.php:69 msgid "ERROR PAGE" msgstr "СТРАНИЦА ОШИБкИ" #: Public/PP_error.php:86 msgid "GO TO LOGIN PAGE" msgstr "" #: Public/dashboard.php:73 #, fuzzy msgid "ACCOUNTS INFO" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/dashboard.php:76 msgid "REFILLS INFO" msgstr "" #: Public/dashboard.php:79 msgid "PAYMENTS INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПЛТЕЖАХ" #: Public/dashboard.php:82 #, fuzzy msgid "CALLS INFO TODAY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ЗВОНКАХ" #: Public/dashboard.php:85 #, fuzzy msgid "SYSTEM INFO" msgstr "СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ" #: Public/dashboard.php:88 #, fuzzy msgid "NEWS" msgstr "СПИСОК" #: Public/A2B_entity_did_import.php:72 Public/CC_card_import.php:60 msgid "Insert emails on the Field!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:230 msgid "New DID have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:237 msgid "Choose a DIDGroup to use" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:239 msgid "Choose a DIDGroup" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:250 msgid "Choose a Country to use" msgstr "Выберите страну" #: Public/A2B_entity_did_import.php:252 msgid "Choose a Country" msgstr "Выберите страну" #: Public/A2B_entity_did_import.php:267 msgid "FIXRATE" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:279 Public/CC_card_import.php:239 msgid "activated" msgstr "активировано" #: Public/A2B_entity_did_import.php:280 msgid "startingdate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:281 Public/CC_card_import.php:254 msgid "expirationdate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:282 msgid "billingtype" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:313 Public/CC_ratecard_import.php:348 #: Public/CC_card_import.php:321 msgid "Use the example below to format the CSV file. Fields are separated by [,] or [;]" msgstr "" #: Public/A2B_entity_signup_agent.php:53 msgid "click outside box to close" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:75 Public/graph_stat.php:59 #: Public/graph_statbar.php:59 Public/call-daily-load.php:69 msgid "terminatecauseid" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:77 Public/graph_stat.php:61 #: Public/graph_statbar.php:61 msgid "InitialRate" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:199 msgid "Enter the cardnumber" msgstr "Введите номер карты" #: Public/A2B_call_archiving.php:213 msgid "Ratecard ID" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:344 msgid "Select card older than" msgstr "Выберите карту старше чем" #: Public/graph_stat.php:252 msgid "Statistic : Number of call by Hours" msgstr "Статистика: Количество звонков по часам" #: Public/graph_stat.php:253 Public/graph_statbar.php:229 msgid "Statistic : Minutes by Hours" msgstr "Статистика: Минут по часам" #: Public/graph_stat.php:254 msgid "Statistic : Profits by Hours" msgstr "Статистика: Прибыль по часам" #: Public/graph_stat.php:255 msgid "Statistic : Sells by Hours" msgstr "Статистика: Продаж по часам" #: Public/graph_stat.php:256 msgid "Statistic : Buys by Hours" msgstr "Статистика: Покупок по часам" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:180 msgid "ASTERISK MANAGER ERROR" msgstr "" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:226 msgid "Summary" msgstr "Сумма" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:245 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:108 msgid "Choose the number of vouchers to create" msgstr "Выберите количество создаваемых купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:109 msgid "5 Voucher" msgstr "5 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:110 msgid "10 Vouchers" msgstr "10 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:111 msgid "50 Vouchers" msgstr "50 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:112 msgid "100 Vouchers" msgstr "100 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:113 msgid "200 Vouchers" msgstr "200 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:114 msgid "500 Vouchers" msgstr "500 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:119 msgid "Amount of credit" msgstr "Сумма кредита" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:140 msgid "Expiration date" msgstr "Срок действия" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:140 msgid "(respect the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)" msgstr "" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:143 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:348 msgid "Tag" msgstr "Тэг" #: Public/A2B_entity_restore.php:119 msgid "Error uploading file" msgstr "Ошибка загрузки файла" #: Public/A2B_entity_restore.php:152 msgid "Upload a database backup" msgstr "Загрузить резервную копию БД" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:84 msgid "ADMIN USER" msgstr "" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:210 msgid "LOG LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/A2B_detail_package.php:79 msgid "USED MINUTES" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО МИНУТ" #: Public/A2B_detail_package.php:80 msgid "NB PERFORMED" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:93 msgid " - Package Info - " msgstr " - Инормация о пакете -" #: Public/A2B_detail_package.php:207 msgid "Enter the card ID" msgstr "Введите номер карты" #: Public/A2B_detail_package.php:236 msgid "Selection of the month" msgstr "Выбор за месяц" #: Public/A2B_detail_package.php:286 msgid "Selection of the day" msgstr "Выбор за день" #: Public/A2B_detail_package.php:362 msgid "Calls with free minutes" msgstr "Звонки с бесплатными минутами" #: Public/A2B_detail_package.php:517 Public/call-dnid.php:756 msgid "TOTAL COSTS" msgstr "ОБЩАЯ ЦЕНА" #: Public/A2B_detail_package.php:518 Public/call-dnid.php:757 msgid "TOTAL BUYCOSTS" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:519 Public/call-dnid.php:758 msgid "DIFFERENCE" msgstr "РАЗНИЦА" #: Public/A2B_detail_package.php:572 msgid "PACKAGE CARD : SUMMARY" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:578 msgid "PERFORMED" msgstr "" #: Public/A2B_admin_info.php:73 msgid "ADMIN INFO" msgstr "" #: Public/A2B_admin_info.php:105 Public/A2B_card_info.php:245 #: Public/A2B_agent_info.php:120 msgid "ZIP CODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/A2B_admin_info.php:172 Public/A2B_agent_info.php:218 msgid "AGENT LIST" msgstr "СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/graph_statbar.php:228 msgid "Statistic : Load by hours" msgstr "Статистика : загрузка по часам" #: Public/A2B_entity_remittance_request.php:66 msgid "REFILL BY REMITTANCE REQUEST" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:76 msgid "ACCOUNT INFO" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:107 msgid "WEB ALIAS" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:115 msgid "WEB PASSWORD" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:165 msgid "LAST USE DATE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:184 msgid "UNLOCK" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:197 #, fuzzy msgid "LOCK DATE" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/A2B_card_info.php:210 msgid "CUSTOMER INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТЕ" #: Public/A2B_card_info.php:321 msgid "ACCOUNT STATUS" msgstr "СТАТУС УЧ.ЗАПИСИ" #: Public/A2B_card_info.php:371 msgid "COMPANY INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ" #: Public/A2B_card_info.php:395 msgid "VAT REGISTRATION NUMBER" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:414 msgid "TARGET TRAFIC" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:439 msgid "CALLER-ID LIST " msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:486 msgid "SPEED-DIAL LIST " msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:497 #, fuzzy msgid "SPEEDDIAL" msgstr "СЕРИЙНЫЙ" #: Public/A2B_card_info.php:542 #, fuzzy msgid "SIP-CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ SIP" #: Public/A2B_card_info.php:588 #, fuzzy msgid "IAX-CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ IAX" #: Public/A2B_card_info.php:630 Public/A2B_card_info.php:1003 msgid "CUSTOMERS LIST" msgstr "СПИСОК КЛИЕНТОВ" #: Public/A2B_card_info.php:646 #, fuzzy msgid "Current Subscriptions" msgstr "Описание" #: Public/A2B_card_info.php:662 #, fuzzy msgid "SUBSCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/A2B_card_info.php:668 #, fuzzy msgid "LINKS" msgstr "СПИСОК" #: Public/A2B_card_info.php:695 #, fuzzy msgid "Link to subscription" msgstr "Введите описание" #: Public/A2B_card_info.php:696 #, fuzzy msgid "Delete subscription" msgstr "Описание" #: Public/A2B_card_info.php:718 msgid "Recent Payments" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:740 msgid "ID REFILL" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:788 msgid "Recent Refills" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:852 msgid "Recent Calls" msgstr "Последние звонки" #: Public/A2B_card_info.php:862 msgid "CALL DATE" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/A2B_card_info.php:874 msgid "TERMINATE CAUSE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:883 #, fuzzy msgid "RATE" msgstr "СОЗДАТЬ" #: Public/A2B_card_info.php:921 msgid "Link to the used rate" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:943 #, fuzzy msgid "DIDs & DID Destination" msgstr "Направление" #: Public/CC_generate_friend_file.php:72 msgid "Cannot connect to the asterisk manager!
Please check your manager configuration." msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:119 msgid "The sipfriend file has been generated : " msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:121 msgid "The iaxfriend file has been generated : " msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:127 msgid "Click here to reload your asterisk server" msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:132 msgid "Asterisk has been reloaded." msgstr "Астериск перезагружен." #: Public/call-dnid.php:101 msgid "COUNT" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:102 msgid "AVG Rate" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:103 msgid "AVG Sale" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:122 msgid " - DNID REPORT - " msgstr "" #: Public/call-dnid.php:324 msgid "Enter the account number" msgstr "Введите номер уч.записи" #: Public/A2B_trunk_report.php:157 Public/call-pnl-report.php:171 msgid "Select Day" msgstr "Выберите день" #: Public/A2B_trunk_report.php:225 Public/call-pnl-report.php:239 msgid "Select Time" msgstr "Выберите время" #: Public/A2B_trunk_report.php:239 Public/A2B_trunk_report.php:247 msgid "Select Trunk" msgstr "Выберите транк" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:53 msgid "CALCULTED VALUE" msgstr "ВЫЧИСЛЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:117 msgid "NUMBER OF RUN" msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАПУСКОВ" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:118 msgid "NUMBER OF SENT ALARM" msgstr "" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:119 msgid "DATE LAST RUN" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:132 msgid "ALARM REPORT" msgstr "" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:265 #: Public/CC_entity_service_details.php:239 msgid "NOTHING FOUND" msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:173 msgid "NB TOTAL INVOICE" msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:174 msgid "NB INVOICE WITH ENOUGH PAYMENT " msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:175 msgid "NB INVOICE WITH PAID STATUS" msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:176 msgid "NB INVOICE WITH UNPAID STATUS" msgstr "" #: Public/call-daily-load.php:235 msgid "Day" msgstr "День" #: Public/call-daily-load.php:360 msgid "Average Connection Time" msgstr "" #: Public/call-daily-load.php:412 msgid "Select the hour interval to see the details" msgstr "Выберите часовой интервал чтобы увидеть детали" #: Public/call-daily-load.php:419 msgid "HOUR INTERVAL" msgstr "ЧАСОВОЙ ИНТЕРВАЛ" #: Public/call-daily-load.php:437 msgid "TYPE GRAPH" msgstr "ТИП ГРАФИКА" #: Public/call-daily-load.php:442 msgid "FLUCTUATION GRAPH" msgstr "ГРАФИК ФЛУКТУАЦИЙ" #: Public/call-daily-load.php:442 msgid "WATCH CALLS GRAPH" msgstr "ГРАФИК ПРОСМОТРА ЗВОНКОВ" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:179 msgid "PACKAGE: " msgstr "ПАКЕТ:" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:180 msgid "DATE: " msgstr "ДАТА:" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:189 msgid "per" msgstr "в" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:190 msgid "month" msgstr "месяц" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:190 msgid "week" msgstr "неделю" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:199 msgid "RATES ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:214 #, fuzzy msgid "Del Rate" msgstr "Дата" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:215 msgid "Del All Rate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_translate.php:120 msgid "Subject" msgstr "" #: Public/A2B_entity_translate.php:129 #, fuzzy msgid "Mail Text" msgstr "Шаблоны почтового сообщения" #: Public/A2B_entity_translate.php:143 msgid "Once you have completed the form above, click on the Translate button." msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:55 msgid "All parameters relating to the Notifications module can be set using the Global Config available in System Settings menu." msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:58 msgid "System Settings - Global Config" msgstr "Системные настройки - Глобальные параметры" #: Public/A2B_notifications.php:62 msgid "You don't have enough rights to enable or disable the Notifications modules. Ask your administrator" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:87 msgid "Currently, the cron process of notifications is activated." msgstr "На данный момент крон процес уведомлений включен." #: Public/A2B_notifications.php:88 msgid "Currently, the cron process of notification is deactivated." msgstr "На данный момент крон процес уведомлений отключен." #: Public/A2B_notifications.php:90 msgid "Make sure that the cron files are correctly configured in the crontab!" msgstr "Убедитесь что крон файлы коректно настроены в кронтаб!" #: Public/A2B_notifications.php:94 Public/A2B_notifications.php:129 #: Public/A2B_notifications.php:175 msgid "Press" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:96 Public/A2B_notifications.php:131 #: Public/A2B_notifications.php:177 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: Public/A2B_notifications.php:96 msgid "to change enable or disable periodical notifications" msgstr "чтобы включить или отключить периодические уведомления" #: Public/A2B_notifications.php:98 msgid "You don't have enough rights To Enable or Disable the process of notification. Ask your administrator" msgstr "У вас недостаточно прав для включения или отключения процесса уведомления. Обратитесь к вашему администратору" #: Public/A2B_notifications.php:125 msgid "This box shows the possible values to choose from when the user receives a notification" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:131 msgid "to change the values." msgstr "чтобы изменить значения" #: Public/A2B_notifications.php:133 msgid "You don't have enough rights to modify the list of values. Ask your administrator" msgstr "У вас недостаточно прав для изменения списка значений. Обратитесь к вашему администратору" #: Public/A2B_notifications.php:167 msgid "Currently, the periodicity of notification is " msgstr "На данный момент периодичность уведомлений" #: Public/A2B_notifications.php:168 msgid " day" msgstr " день" #: Public/A2B_notifications.php:169 msgid " days" msgstr " дней" #: Public/A2B_notifications.php:177 msgid "to change the periodicity" msgstr "чтобы иззменить периодичность" #: Public/A2B_notifications.php:179 msgid "You don't have enough rights to modify the delay of notification. Ask your administrator" msgstr "" #: Public/CC_musiconhold.php:59 msgid "CUSTOM THE MUSICONHOLD CLASS" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:52 msgid "No tariffplan defined !" msgstr "Не выбран тарифный план !" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:58 msgid "No Trunk defined !" msgstr "Не выбран транк !" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:353 msgid "new rates have been imported" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:72 msgid "Please, you must first select a ratecard !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:224 msgid "New rate cards have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:229 msgid "Choose the ratecard to import" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:240 msgid "Choose the trunk to use" msgstr "Выберите транк для использования" #: Public/CC_ratecard_import.php:255 msgid "dialprefix" msgstr "префикс набора" #: Public/CC_ratecard_import.php:257 msgid "selling rate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:270 msgid "buyrate min duration" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:271 msgid "buyrate billing block" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:273 msgid "sellrate min duration" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:274 msgid "sellrate billing block" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:276 msgid "connect charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:277 msgid "disconnect charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:278 msgid "disconnect charge threshold" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:280 msgid "minimum call cost" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:282 msgid "step charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:283 msgid "charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:284 msgid "time charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:285 msgid "billing block a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:287 msgid "step charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:288 msgid "charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:289 msgid "time charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:290 msgid "billing block b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:292 msgid "step charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:293 msgid "charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:294 msgid "time charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:295 msgid "billing block c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:297 #, fuzzy msgid "start date" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:298 #, fuzzy msgid "stop date" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:299 msgid "additional grace" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:300 #, fuzzy msgid "start time" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:301 msgid "end time" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:307 msgid "announce time correction" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:335 msgid "Currency import as" msgstr "Импорт валюты как" #: Public/CC_ratecard_import.php:335 msgid "Unit" msgstr "Единица" #: Public/CC_ratecard_import.php:336 msgid "Cents" msgstr "Центов" #: Public/CC_ratecard_import.php:350 msgid "Note that Dial-codes expressed in REGEX format cannot be imported, and must be entered manually via the Add Rate page." msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice.php:86 #, fuzzy msgid "SEARCH INVOICE" msgstr "ПОИСК КУПОНОВ" #: Public/A2B_invoice_edit.php:57 Public/A2B_invoice_edit.php:98 #: Public/A2B_receipt_edit.php:56 Public/A2B_receipt_edit.php:92 msgid "Date inserted is invalid, it must respect a date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS (time is optional).
" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:60 Public/A2B_invoice_edit.php:101 msgid "VAT inserted is invalid, it must be a number. Check the format.
" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:63 Public/A2B_invoice_edit.php:104 #: Public/A2B_receipt_edit.php:59 Public/A2B_receipt_edit.php:95 msgid "Amount inserted is invalid, it must be a number. Check the format." msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:128 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:117 msgid "INVOICE: " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:129 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:118 msgid "REF: " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:138 Public/A2B_receipt_edit.php:125 msgid "FOR : " msgstr "ДЛЯ :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:156 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:180 msgid "PAID STATUS : " msgstr "СТАТУС ОПЛАТЫ :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:178 msgid "PRICE EXCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:188 msgid "PRICE INCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:214 Public/A2B_receipt_edit.php:169 msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать " #: Public/A2B_invoice_edit.php:215 Public/A2B_receipt_edit.php:170 msgid "Delete Item" msgstr "Удвлить" #: Public/A2B_invoice_edit.php:245 msgid "TOTAL EXCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:277 msgid "TOTAL INCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:304 msgid "ADD INVOICE ITEM " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:322 msgid "AMOUNT : " msgstr "СУММА :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:329 msgid "VAT : " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:344 Public/A2B_agent_home.php:207 #: Public/A2B_receipt_edit.php:250 msgid "ADD" msgstr "ДОБАВИТЬ" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:181 msgid "Could not perform the batch update" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:183 msgid "The batch update has been successfully perform" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:302 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:474 msgid "rates selected!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:302 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:474 msgid "Use the options below to batch update the selected rates." msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:427 msgid "BATCH UPDATE RATECARD" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:470 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:557 #, fuzzy msgid "BATCH ASSIGNED" msgstr "ПАКЕТНО ОБНОВЛЕНИЕ" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:545 msgid "Expression" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:549 msgid "With 'Expression' you can define a range of prefixes. '32484-32487' adds all prefixes between 32484 and 32487. '32484,32386,32488' would add only the individual prefixes listed." msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:74 msgid "Error card !!!" msgstr "Ошибка карты !!!" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:107 #, fuzzy msgid "No matching rate found !" msgstr "Данные не найдены!" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:124 msgid "RATECARD SIMULATOR" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:128 msgid "NUMBER TO CALL" msgstr "НОМЕР ДЛЯ ЗВОНКА" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:131 msgid "INITAL CREDIT" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:134 msgid "Choose 0 to simulate with the account current credit" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:145 msgid "Card ID" msgstr "ID Карты" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:155 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:165 msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:173 msgid "SIMULATE" msgstr "СИМУЛЯЦИЯ" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:203 msgid "Simulator found a rate for your destination" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:209 msgid "MORE THAN ONE ROUTE FOUND ON THE RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:220 msgid "PREFIX-RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:225 msgid "MAX DURATION FOR THE CALL" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:229 Public/CC_entity_sim_ratecard.php:240 #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:254 Public/call-pnl-report.php:464 msgid "Minutes" msgstr "Минут" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:236 msgid "FREE TIME INCLUDED IN THE DURATION" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:248 msgid "TIME ANNOUCEMENT FOR THE CALL" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:262 msgid "Announce correction " msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:224 msgid "New Cards have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:233 msgid "username" msgstr "имя пользователя" #: Public/CC_card_import.php:234 msgid "useralias" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:235 msgid "uipass" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:236 msgid "credit" msgstr "кредит" #: Public/CC_card_import.php:237 msgid "lastname" msgstr "Фамилия" #: Public/CC_card_import.php:238 msgid "firstname" msgstr "Имя" #: Public/CC_card_import.php:240 msgid "status" msgstr "статус" #: Public/CC_card_import.php:252 msgid "creationdate" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:253 msgid "firstusedate" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:255 msgid "enableexpire" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:256 msgid "expiredays" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:257 msgid "tariff" msgstr "тариф" #: Public/CC_card_import.php:258 msgid "id_didgroup" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:259 msgid "id_group" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:260 msgid "address" msgstr "адрес" #: Public/CC_card_import.php:262 msgid "city" msgstr "город" #: Public/CC_card_import.php:263 msgid "state" msgstr "область" #: Public/CC_card_import.php:264 msgid "country" msgstr "страна" #: Public/CC_card_import.php:265 msgid "zipcode" msgstr "индекс" #: Public/CC_card_import.php:266 msgid "phone" msgstr "телефон" #: Public/CC_card_import.php:267 msgid "email" msgstr "email" #: Public/CC_card_import.php:269 msgid "inuse" msgstr "используется" #: Public/CC_card_import.php:270 msgid "simultaccess" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:272 msgid "currency" msgstr "валюта" #: Public/CC_card_import.php:273 msgid "lastuse" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:274 msgid "nbused" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:275 msgid "typepaid" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:276 msgid "creditlimit" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:277 msgid "voipcall" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:278 msgid "sip_buddy" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:279 msgid "iax_buddy" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:280 msgid "language" msgstr "язык" #: Public/CC_card_import.php:281 msgid "redial" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:283 msgid "nbservice" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:284 msgid "id_campaign" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:285 msgid "num_trials_done" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:286 msgid "callback" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:287 msgid "vat" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:288 msgid "servicelastrun" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:289 msgid "initialbalance" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:290 msgid "invoiceday" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:291 msgid "autorefill" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:292 msgid "loginkey" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:345 msgid "Import Customer's" msgstr "" #: Public/PP_intro.php:95 msgid "If you find A2Billing useful, please donate to the A2Billing project by clicking the Donate button :" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:53 msgid "No DIDGroup defined !" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:58 msgid "No Country defined !" msgstr "Не выбрана страна !" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:273 msgid "" "As a preview for the import, we have made a quick analyze of the first line of your csv file.
\n" " Please check out if everything look correct!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:370 msgid "The import of the new DID's have been realized with success!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:371 msgid "new DID's have been imported into your Database." msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:10 msgid "HOME" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:40 msgid "LOGOUT" msgstr "ВЫЙТИ" #: Public/templates/default/main.tpl:74 Public/templates/default/main.tpl:105 #: Public/templates/default/main.tpl:129 Public/templates/default/main.tpl:257 msgid "Add :: Search" msgstr "Добавить :: Поиск" #: Public/templates/default/main.tpl:75 Public/templates/default/main.tpl:208 #: Public/templates/default/main.tpl:454 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: Public/templates/default/main.tpl:76 msgid "VoIP Settings" msgstr "Установки VOIP" #: Public/templates/default/main.tpl:77 msgid "Caller-ID" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:78 msgid "Credit Notification" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:79 Public/templates/default/main.tpl:258 #: Public/templates/default/main.tpl:287 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: Public/templates/default/main.tpl:80 msgid "Card series" msgstr "Серии карт" #: Public/templates/default/main.tpl:81 msgid "Speed Dial" msgstr "Скоростной набор" #: Public/templates/default/main.tpl:82 msgid "History" msgstr "История" #: Public/templates/default/main.tpl:106 msgid "Signup URLs" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:120 msgid "ADMINS" msgstr "АДМИНИСТРАТОРЫ" #: Public/templates/default/main.tpl:130 msgid "Access Control" msgstr "Контроль доступа" #: Public/templates/default/main.tpl:152 msgid "Customer Tickets" msgstr "Билеты клиента" #: Public/templates/default/main.tpl:153 msgid "Agent Tickets" msgstr "Билеты агента" #: Public/templates/default/main.tpl:154 msgid "Ticket Components" msgstr "Компоненты билета" #: Public/templates/default/main.tpl:155 msgid "Support Boxes" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:168 msgid "CALL REPORTS" msgstr "ОТЧЕТ О ЗВОНКАХ" #: Public/templates/default/main.tpl:177 msgid "CDRs" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:178 msgid "Call Count" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:181 msgid "PNL" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:182 msgid "Compare Calls" msgstr "Сравнить звонки" #: Public/templates/default/main.tpl:183 msgid "Daily Traffic" msgstr "Дневной трафик" #: Public/templates/default/main.tpl:184 msgid "Monthly Traffic" msgstr "Месячный трафик" #: Public/templates/default/main.tpl:197 msgid "RATES" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:206 msgid "Call Plan" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:207 msgid "RateCards" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:209 msgid "Merge" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:210 msgid "Simulator" msgstr "Симулятор" #: Public/templates/default/main.tpl:211 msgid "Rates" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:224 msgid "PROVIDERS" msgstr "ПРОВАЙДЕРЫ" #: Public/templates/default/main.tpl:233 msgid "Providers" msgstr "Провайдеры" #: Public/templates/default/main.tpl:234 msgid "Trunks" msgstr "Транки" #: Public/templates/default/main.tpl:235 msgid "Prefixes" msgstr "Префиксы" #: Public/templates/default/main.tpl:248 msgid "INBOUND DID" msgstr "ВХОДЯЩИЙ DID" #: Public/templates/default/main.tpl:260 msgid "Import [CSV]" msgstr "Импорт (CSV)" #: Public/templates/default/main.tpl:261 msgid "Import [DIDX]" msgstr "Импорт (DIDX)" #: Public/templates/default/main.tpl:262 msgid "Usage" msgstr "Использование" #: Public/templates/default/main.tpl:263 msgid "Billing" msgstr "Биллинг" #: Public/templates/default/main.tpl:311 msgid "Vouchers" msgstr "Купоны" #: Public/templates/default/main.tpl:312 msgid "Customers Balance" msgstr "Баланс клиентов" #: Public/templates/default/main.tpl:313 Public/templates/default/main.tpl:322 msgid "Transactions" msgstr "Транзакции" #: Public/templates/default/main.tpl:314 msgid "Billings" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:315 Public/templates/default/main.tpl:323 msgid "Refills" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:316 Public/templates/default/main.tpl:324 msgid "Payments" msgstr "Платежи" #: Public/templates/default/main.tpl:317 Public/templates/default/main.tpl:325 msgid "E-Payment Log" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:318 msgid "Charges" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:319 #, fuzzy msgid "Agents Balance" msgstr "Баланс клиентов" #: Public/templates/default/main.tpl:320 #, fuzzy msgid "Commissions" msgstr "Коммиссия" #: Public/templates/default/main.tpl:321 msgid "Remittance Request" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:326 msgid "Payment Methods" msgstr "Метод платежа" #: Public/templates/default/main.tpl:327 msgid "Currency List" msgstr "Список валют" #: Public/templates/default/main.tpl:350 msgid "Receipts" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:351 msgid "Invoices" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:376 msgid "Details" msgstr "Детали" #: Public/templates/default/main.tpl:390 msgid "RECUR SERVICE" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:399 msgid "Account Service" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/templates/default/main.tpl:400 #, fuzzy msgid "Subscriptions Service" msgstr "Описание" #: Public/templates/default/main.tpl:401 msgid "Subscriptions SIGNUP" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:402 msgid "Subscribers" msgstr "Абоненты" #: Public/templates/default/main.tpl:403 msgid "AutoRefill Report" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:427 msgid "Server Group" msgstr "Группа сервера" #: Public/templates/default/main.tpl:428 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: Public/templates/default/main.tpl:441 msgid "CAMPAIGNS" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:451 msgid "Config" msgstr "Конфигурация" #: Public/templates/default/main.tpl:453 msgid "Add Number" msgstr "Добавить номер" #: Public/templates/default/main.tpl:477 msgid "Alarms" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:478 msgid "Users Activity" msgstr "Активность пользователя" #: Public/templates/default/main.tpl:479 msgid "Database Backup" msgstr "Резервная копия БД" #: Public/templates/default/main.tpl:480 msgid "Database Restore" msgstr "Восстановление БД" #: Public/templates/default/main.tpl:481 msgid "MusicOnHold" msgstr "Музыка на удержании" #: Public/templates/default/main.tpl:482 msgid "Upload File" msgstr "Загрузить файл" #: Public/templates/default/main.tpl:483 msgid "Watch Log files" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:484 msgid "Archiving" msgstr "Архивирование" #: Public/templates/default/main.tpl:488 msgid "Monitoring" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:511 msgid "Mail templates" msgstr "Шаблоны почтового сообщения" #: Public/templates/default/main.tpl:512 msgid "Mass Mail" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:535 msgid "Global List" msgstr "Глобальный список" #: Public/templates/default/main.tpl:536 msgid "Group List" msgstr "Групповой Список" #: Public/templates/default/main.tpl:537 msgid "Add agi-conf" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:538 msgid "* Config Editor" msgstr "* Редактор конфигурации" #: Public/templates/default/main.tpl:540 msgid "Asterisk GUI" msgstr "" #: Public/templates/default/index.tpl:50 msgid "AUTHENTICATION" msgstr "АУТЕНТИФИКАЦИЯ" #: Public/templates/default/index.tpl:58 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: Public/templates/default/index.tpl:62 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: Public/templates/default/index.tpl:91 msgid "AUTHENTICATION REFUSED, please check your user/password!" msgstr "Отказано в аутентификации, пожалуйста проверьте пользователя/пароль!" #: Public/templates/default/index.tpl:93 msgid "INACTIVE ACCOUNT, Please activate your account!" msgstr "НЕАКТИВНАЯ УЧ.ЗАПИСЬ, Пожалуйста свяжитесь с администратором!" #: Public/templates/default/index.tpl:95 msgid "BLOCKED ACCOUNT, Please contact the administrator!" msgstr "ЗАБЛОКИРОВАННАЯ УЧ.ЗАПИСЬ, Пожалуйста свяжитесь с администратором!" #: Public/A2B_currencies.php:85 msgid "THE CURRENCY LIST IS BASED FROM YAHOO FINANCE" msgstr "" #: Public/A2B_currencies.php:86 msgid "CLICK HERE TO UPDATE NOW" msgstr "Щелкните ЗДЕСЬ ОБНОВЛЕНИЯ СЕЙЧАС " #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:127 msgid "TOTAL INVOICE EXCLUDE TVA" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:138 msgid "TOTAL INVOICE INCLUDE TVA" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:144 msgid "TOTAL OF PAYMENTS ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:154 msgid "PAYMENTS ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:181 msgid "CHANGE STATUS" msgstr "ИЗМЕНИТЬ СТАТУС" #: Public/CC_upload.php:129 msgid "ERROR: your file type is not allowed" msgstr "ОШИБКА: ваш тип файла недопустим" #: Public/CC_upload.php:129 msgid "or you didn't specify a file to upload" msgstr "или вы не указали файл для загрузки" #: Public/CC_upload.php:132 msgid "ERROR: please get the file size less than" msgstr "ОШИБКА: пожалуйста " #: Public/CC_upload.php:145 msgid "No files selected!" msgstr "Файлы не выделены" #: Public/CC_upload.php:189 msgid "File Upload" msgstr "Загрузка файла" #: Public/CC_upload.php:191 msgid "UPLOAD DIRECTORY" msgstr "ЗАГРУЗКА ДИРЕКТОРИИ" #: Public/CC_upload.php:193 msgid "Note that if you're using .wav, (eg, recorded with Microsoft Recorder) the file must be PCM Encoded, 16 Bits, at 8000Hz." msgstr "" #: Public/CC_upload.php:194 msgid "If the default path is not the correct edit the variables dir_store_mohmp3 and dir_store_audio in the System Settings" msgstr "" #: Public/CC_upload.php:210 msgid "file types allowed" msgstr "Разрешенные типы файлов" #: Public/CC_upload.php:222 msgid "file size limit" msgstr "Ограничения размера файла" #: Public/CC_upload.php:241 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: Public/CC_upload.php:241 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: Public/CC_upload.php:254 msgid "FILE NAME" msgstr "ИМЯ ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:255 msgid "FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:256 msgid "FILE SIZE" msgstr "РАЗМЕР ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:257 msgid "FUNCTIONS" msgstr "ФУНКЦИИ" #: Public/CC_upload.php:263 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: Public/CC_upload.php:263 msgid "Cannot open directory" msgstr "Невозможно открыть директорию" #: Public/CC_upload.php:263 msgid "Check if this directory exists and/or the permissions are properly set" msgstr "" #: Public/CC_upload.php:283 msgid "Are you sure to delete " msgstr "Вы уверены что хотите удалить" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:74 msgid "Group Configurations" msgstr "Конфигурация групп" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:79 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:103 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:98 msgid "List of Configurations - We will create base on " msgstr "" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:104 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:105 msgid "Value" msgstr "Значение" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:107 #: Public/call-pnl-report.php:456 msgid "Group" msgstr "Группа" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:143 msgid "CREATE" msgstr "СОЗДАТЬ" #: Public/A2B_refill_info.php:128 msgid "REFILLS LIST" msgstr "" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:56 msgid "Record updated successfully" msgstr "Запись успешно обновлена" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:62 msgid "Payment module ID not found" msgstr "" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:154 msgid "CONFIGURATION" msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:74 msgid "- Choose a GROUP for the customers!" msgstr "- Выберите группу для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:81 msgid "- Choose a CALL PLAN for the customers!" msgstr "- Выберите кол-план для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:88 msgid "- Choose a BALANCE (initial amount) equal or higher than 0 for the customers!" msgstr "- Выберите БАЛАНС (количество) равное или больше 0 для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:95 msgid "- Choose an EXPIRATIONS DAYS equal or higher than 0 for the customers!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:102 msgid "- EXPIRATION DAY inserted is invalid, it must respect the date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS (time is optional) !" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:109 msgid "- Choose the number of customers that you want generate!" msgstr "- Выберите количество клиентов котрое хотите сгенерировать!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:239 msgid "Length of card number :" msgstr "Длина номера карты :" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:253 msgid "Number of customers to create" msgstr "Количество клиентов для создания" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:255 msgid "(an high value will load your system!)" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:259 msgid "Call plan" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:272 msgid "Initial amount of credit" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:279 msgid "Simultaneous access" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:296 msgid "Card type" msgstr "Тип карты" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:304 msgid "Credit Limit of postpay" msgstr "Лимит кредита постоплаты" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:325 msgid "Expiry Date" msgstr "Срок действия" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:332 msgid "Expiry days" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:344 msgid "Create SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:352 msgid "Customer group" msgstr "Группа клиента" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:354 msgid "Choose a group" msgstr "Выберите группу" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:364 msgid "Discount" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:373 msgid "Serie" msgstr "Серия" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:375 msgid "Choose a Series" msgstr "Выберите серии" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:384 msgid "DID GROUP" msgstr "DID группа" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:386 msgid "Choose a DID Group" msgstr "Выберите DID группу" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:403 #, fuzzy msgid "Choose a country" msgstr "Выберите страну" #: Public/CC_entity_service_details.php:54 #, fuzzy msgid "ACCOUNT DEDUCTED" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/CC_entity_service_details.php:100 msgid "SERVICE NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ УСЛУГИ" #: Public/CC_entity_service_details.php:102 #, fuzzy msgid "EXECUTED " msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/CC_entity_service_details.php:102 msgid "TIME(S)" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:103 msgid "Last executed date" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:105 msgid "TOTAL ACCOUNT DEDUCTED" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:117 msgid "SERVICE REPORT" msgstr "ОТЧЕТ ПО УСЛУГЕ" #: Public/A2B_receipt_view.php:157 msgid "RECEIPT" msgstr "" #: Public/A2B_receipt_view.php:249 msgid "Total :" msgstr "Всего :" #: Public/A2B_log_activity_info.php:70 msgid "LOG ACTIVITY INFO" msgstr "" #: Public/A2B_log_activity_info.php:83 msgid "USER" msgstr "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ" #: Public/A2B_log_activity_info.php:91 msgid "LOG-LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/A2B_log_activity_info.php:150 msgid "LOG LIST" msgstr "СПИСОК ЛОГОВ" #: Public/call-pnl-report.php:253 msgid "Report Type" msgstr "Тип отчета" #: Public/call-pnl-report.php:458 msgid "Callplan" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:463 msgid "CallCount" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:465 Public/call-pnl-report.php:530 msgid "Toll Free Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:466 msgid "Pay Phone Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:467 Public/call-pnl-report.php:532 msgid "Origination Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:468 Public/call-pnl-report.php:533 msgid "Credits" msgstr "Кредиты" #: Public/call-pnl-report.php:469 Public/call-pnl-report.php:534 msgid "Total Cost" msgstr "Стоимость всего" #: Public/call-pnl-report.php:470 msgid "Toll Free Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:471 msgid "Pay Phone Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:472 msgid "Termination Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:473 Public/call-pnl-report.php:538 msgid "Extra Charges" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:474 Public/call-pnl-report.php:539 msgid "Total Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:475 Public/call-pnl-report.php:540 msgid "First Use" msgstr "Использовать первым" #: Public/call-pnl-report.php:476 msgid "Avg Discount" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:477 Public/call-pnl-report.php:542 msgid "Net Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:479 Public/call-pnl-report.php:544 msgid "Total Profit" msgstr "Всего прибыли" #: Public/call-pnl-report.php:502 msgid "NO INFO!" msgstr "НЕТ ИНФОРМАЦИИ!" #: Public/call-pnl-report.php:529 msgid "Total Min" msgstr "Всего минут" #: Public/call-pnl-report.php:531 msgid "PayPhone Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:535 msgid "Toll Free Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:536 msgid "Pay Phone Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:537 msgid "Termination Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:541 msgid "Average Discount" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info.php:137 msgid "PAYMENTS LIST" msgstr "СПИСОК ПЛАТЕЖЕЙ" #: Public/A2B_entity_voucher.php:142 msgid "SEARCH VOUCHERS" msgstr "ПОИСК КУПОНОВ" #: Public/A2B_entity_voucher.php:172 msgid "vouchers selected!" msgstr "выбранные купоны!" #: Public/A2B_entity_voucher.php:172 msgid "Use the options below to batch update the selected vouchers." msgstr "Используйте эту опцию для пакетного обновления выбранных купонов." #: Public/A2B_entity_voucher.php:250 msgid "BATCH UPDATE VOUCHER" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИ КУПОНОВ" #: Public/A2B_agent_home.php:50 msgid "Home updated successfully" msgstr "" #: Public/A2B_agent_home.php:182 msgid "MESSAGE : " msgstr "СООБЩЕНИЕ:" #: Public/A2B_agent_home.php:192 msgid "TYPE : " msgstr "ТИП:" #: Public/A2B_agent_home.php:202 msgid "logo " msgstr "Логотип" #: Public/A2B_agent_home.php:214 msgid "Agent Home Page Preview" msgstr "" #: Public/A2B_agent_home.php:219 msgid "No Message" msgstr "Нет сообщений" #: Public/A2B_agent_home.php:260 msgid "Do you want delete this message ?" msgstr "Вы хотите удалить это сообщение ?" #: Public/A2B_agent_info.php:71 msgid "AGENT INFO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/A2B_receipt_edit.php:116 msgid "RECEIPT: " msgstr "" #: Public/A2B_receipt_edit.php:149 msgid "PRICE" msgstr "ЦЕНА" #: Public/A2B_receipt_edit.php:217 msgid "ADD RECEIPT ITEM " msgstr "" #: Public/A2B_receipt_edit.php:235 msgid "PRICE : " msgstr "ЦЕНА :" #~ msgid "Asterisk (Ver. " #~ msgstr "Астериск (вер." #~ msgid "Agents Commissions" #~ msgstr "Коммиссии агентов" #~ msgid "PACKAGES" #~ msgstr "ПАКЕТЫ" #~ msgid "New phone lists are imported from a CSV file." #~ msgstr "Импортирован новый список телефонных номеров из файла CSV." #~ msgid "Import Phonelist" #~ msgstr "Импорт списка телефонов" #, fuzzy #~ msgid "Monthly Report " #~ msgstr "Помесячно" #~ msgid "No campaign defined !" #~ msgstr "Не указана компания !" #~ msgid "THE FILE DOESN T EXIST" #~ msgstr "ФАЙЛ НЕ СУЩЕСТВУЕТ" #~ msgid "Continue to Import the PhoneList" #~ msgstr "Продолжить импортировать список телефонов" #~ msgid "new phone number have been imported." #~ msgstr "новый телефонный номер был импортирован." #~ msgid "CUSTOMERS INFO" #~ msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТАХ" #~ msgid "LIMIT RECORD" #~ msgstr "ЛИМИТ ЗАПИСИ" #~ msgid "DAYS" #~ msgstr "ДНЕЙ" #~ msgid "AVERAGE CONNECTION TIME" #~ msgstr "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ СОЕДИНЕНИЯ" #~ msgid "NUMBERS OF PAYMENTS BY MONTH" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ПЛАТЕЖЕЙ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT OF PAYMENTS BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПЛАТЕЖЕЙ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "ANSWERED CALL BY MONTH" #~ msgstr "ОТВЕЧЕННЫЕ ЗВОНКИ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "INCOMPLET CALL BY MONTH" #~ msgstr "НЕЗАВЕРШЕННЫЕ ЗВОНКИ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "TIMES CALLS BY MONTH" #~ msgstr "ВРЕМЯ ЗВОНКОВ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT SELL BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПРОДАЖ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT BUY BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT PROFIT BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "TOTAL NUMBER OF CUSTOMERS" #~ msgstr "ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF ACTIVE CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО АКТИВНЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF CANCELLED CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ОТМЕНЕННЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF NEW CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО НОВЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF CUSTOMERS IN WAITING" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО КЛИЕНТОВ В ОЖИДАНИИ" #~ msgid "NUMBER OF RESERVED CUSTOMERS" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАРЕЗЕРВИРОВАННЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "TOTAL NUMBER OF CALLS TODAY" #~ msgstr "ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЗВОНКОВ СЕГОДНЯ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS ANSWERED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ОТВЕЧЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS BUSY" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАНЯТЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS NOT ANSWERED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО НЕОТВЕЧЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS CANCELLED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО СБРОШЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "AMOUNT SELL TODAY " #~ msgstr "СУММА ПРОДАЖ СЕГОДНЯ" #~ msgid "AMOUNT BUY TODAY" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК СЕГОДНЯ" #~ msgid "AMOUNT PROFIT TODAY" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК СЕГОДНЯ" #~ msgid "TOTAL TIME USED TODAY" #~ msgstr "ВСЕГО ИСПОЛЬЗОВАНО ВРЕМЕНИ ЗА СЕГОДНЯ"